IMPARATORLUĞUNU - Almanca'ya çeviri

Imperium
i̇mparatorluk
Reich
zengin
krallık
diyar
i̇mparatorluğu
krallığı
egemenliği
zenginler
varlıklı
Kaiserreich
i̇mparatorluğu
çarlığı
kategori
mançu

Imparatorluğunu Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Bin yıldır, Zarkon imparatorluğunu genişletiyor.
Zarkon weitete sein Imperium 10 000 Jahre lang aus.
Beton blokları omuzlayın ve 3 nün imparatorluğunu kurmasına yardım edin.
Nimm einige betonblöcke und hilf ihm, sein imperium aufzubauen.
Kendi imparatorluğunu.
Ihr eigenes Imperium.
Imparatorluğunu denetlemişlerdir.
Das Imperium überwacht.
Kız kardeşim yeni imparatorluğunu mükemmel bir şekilde yürüttüğünü söyledi.
Meine Schwester erzählte, dass Sie beim Organisieren Ihres neuen Imperiums einen grandiosen Job machen.
Oyuncular kendi imparatorluğunu doğrudan Global Harita üzerinde büyütüp geliştirebilecekler.
Die Spieler können ihre Imperien direkt auf der Weltkarte erweitern.
Onların imparatorluğunu… senin vurulmana değecek kadar sevmiyorum.
Ihr Empire ist deinen Tod nicht wert.
Dostum José Hawillanın imparatorluğunu devraldı. İşte sinsi Jinkis bu şekilde.
Und so übernahm Jinkis im Handstreich das Imperium meines Freundes Hawilla.
Bırakalım, Roma halkının imparatorluğunu ve mallarını değil… hayatını çarçur etsin!
Lasst ihn sein Leben wegwerfen, aber nicht den Besitz, nicht das Imperium des römischen Volkes!
Klaus senin imparatorluğunu yönetirken ona en çok istediği şeyi vermelisin.
Klaus kontrolliert ein Imperium. Gib ihm das, was er so dringend haben will.
Büyük bir şirketin varisinin, babasının imparatorluğunu… dağıtmasını sağlamalıyız.
Wir müssen den Erben eines Megakonzerns dazu bringen, das Imperium seines Vaters aufzulösen.
Hayatını istediği gibi çarçur etsin… ama Roma halkının mallarını ve imparatorluğunu değil!
Lasst ihn sein Leben wegwerfen, aber nicht den Besitz, nicht das Imperium des römischen Volkes!
babanın imparatorluğunu yönetip sana gülüyor.
leitet das Imperium deines Vaters, lacht dich aus.
Büyük Alman imparatorluğunu yaratmak istiyorsak bizi karşısına alan herkesi yok etmek zorundayız.
Wenn wir unser großes, deutsches Reich erschaffen wollen, müssen wir alle auslöschen, die sich gegen uns stellen.
hapisten kaçtı ve imparatorluğunu yeniden kurmak için cesur bir girişimde bulundu ikinci ve son defa mağlup olmadan önce.
versuchte kühn sein Reich wiederherzustellen, bevor er zum zweiten und letzten Mal besiegt wurde.
yok olan suç imparatorluğunu geri alır.
sein verlorenes kriminelles Reich zurückerobern.
Onların galaktik imparatorluğunu kurmak ve geliştirmek zorunda nerede Sonra, Uzay Öncüleri 2 bulunmaktadır.
Dann sind Sie in den Space Pioneers 2, wo Sie zu bauen und entwickeln ihre galaktischen Imperiums haben.
Onu İmparatorluk yaptı.
Das ist das Imperium.
Belki de bu İmparatorluk meselesi o kadar da kötü değildir.
Vielleicht ist dieses Imperium doch nicht so übel.
Galaksi İmparatorluğu yaklaşık sekiz trilyon bireyden oluşuyor.
Das Galaktische Imperium umfasst acht Billionen Individuen.
Sonuçlar: 85, Zaman: 0.0304

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca