INCIL - Almanca'ya çeviri

Bibel
i̇ncil
kutsal kitap
biblischen
i̇ncil
Bibeln
i̇ncil
kutsal kitap

Incil Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Incil veya Fas sokaklarında herhangi bir Hıristiyan dini kitap etrafında taşımam.
Tragen Sie keine Bibel oder ein christliches religiöses Buch in den marokkanischen Straßen herum.
edildiğine olan sarsılmaz inancı, içindeki Tanrı ve incil inancıyla tamamen tutarlıydı.
anderer Planeten besucht wurde, ist völlig im Einklang mit seinem Glauben an Gott und die Bibel.
Ve bana kendisi dedi ki, mariner uzay gemisinin marsa inişinde kullandığı tasarımın fikrinin tekerleklerin içinde tekerleklerden bahseden incil metinlerini, okurken ona geldiğini söyledi.
Und er selber erzählte mir, dass die Idee der Bauweise des Mariner-Raumschiffs, das auf dem Mars landete, ihm einfiel beim Lesen von biblischen Texten, in welchen… sie über Räder in Rädern sprachen.
Ve aslinda- sizler teknik insanlarsiniz- kitabimda Incil in bana Wikipedia yi ne kadar animsattigindan bahsediyorum. Yuzyillar boyunca butun bu yazarlar ve editorler uzerinde calismislar.
Und überhaupt, da dies ein Technologie-interessiertes Publikum ist, ich spreche in meinem Buch davon, inwiefern die Bibel mich an Wikipedia erinnert, mit all den Autoren und Bearbeitern über Hunderte von Jahren hinweg.
Çok sayıda Gutenberg baskısı incil,… Shakespeare senaryoları var… ama burada en çok görülen… çok az korunabilmiş sınırlı sayıda baskılar.
Es gibt eine Reihe Gutenberg Bibeln und erster… Folioausgaben von Shakespeares Werken in der Welt… doch die meisten Bücher hier sind… begrenzte Auflagen mit nur wenigen verbliebenen Exemplaren.
olduğum tüm para da kampımın bana incil almak için verdiğiydi. Yaptığın bunca şeyden sonra sana inanmamı mı bekliyorsun?
ich hatte doch nur das Geld dabei, von dem ich die Bibeln kaufen sollte?
Hikayenin yazarı CS Lewis, çocuklar için bir masaldaki İsa Mesih etrafındaki incil olayları tamamladı.
Der Autor der Geschichte, C.S. Lewis, hat das biblische Geschehen um Jesus Christus in ein Märchen für Kinder verpackt.
Gerçeği söyleyeceğine incil üzerine yemin edeceksin… sonra oturacaksın,
Dann sehen Sie nur mich an. Sie schwören auf die Bibel, die Wahrheit zu sagen,
Incil, karisik dokulardan yapilmis giysi giymeyi yasakliyor, ben de bu kurala bakip'' ilginc, peki deneyeyim bakayim'' diye dusundum.
Die Bibel sagt, man darf keine Kleider aus gemischten Fasern tragen, also dachte ich,"Hört sich komisch an, aber ich will's versuchen.
Incil, eger iki erkek kavga ediyorlarsa,
Die Bibel sagt, wenn zwei Männer sich streiten, und die Ehefrau des
etrafındaki herkes sana incil yakan bir teröristmişsin gibi bakıyor.
alle anderen hier… sehen Sie als irgendeinen Bibel verbrennenden Terroristen…
İncilde öyle, devlette değil.
Das ist die Bibel, nicht die Regierung.
Bu İncile aykırı.
Es ist gegen die Bibel.
İncilim mi varmış?
Ich habe eine Bibel?
İncilden bir alıntı.
Er hat die Bibel zitiert.
İncile göre… O şimdi cehennemde değil mi?
Laut der Bibel ist er jetzt in der Hölle, oder?
İncildeki,'' kaybolan koyunu kurtaran çoban'' nerede?
Die Bibel sagt, verlorene Schafe werden gerettet. Wo ist Ihr Eifer?
Bu İncilin benimle birlikte gömülmesinin bir nedeni olmalı.
Diese Bibel wurde aus gutem Grund bei mir gelassen.
İncilin her bölümünü çok iyi biliyorum.
Ich kenne alle Bücher der Bibel.
İncile göre başka neler iğrenç?
Was ist nach der Bibel sonst noch ein Gräuel?
Sonuçlar: 54, Zaman: 0.0434

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca