IRMAK - Almanca'ya çeviri

Irmak
Fluss
nehir
dere
ırmak
akı
Eridanus
irmak
Ströme
elektrik
güç
enerji
akım
akıntıya
elektrikler
ırmağı

Irmak Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Irmak sağa doğru akıyor.
Flußbiegung nach rechts.
Insanlar vardır, irmak gibi akarsin.
Es gibt Menschen, die wie Wanzen.
Sarı Irmak.
Huáng .
Irmak yatağında normaldir.
Flauten im Bett sind normal.
Güneşte Sarı Irmak.
Der Sonne Yellow River.
Gök Irmak.
Cháng Jiāng.
Mısırdır Nil gibi yükselen, Irmak gibi suları çalkalanan.
Ägypten schwoll an gleich dem Nil, dessen Wasser wie Ströme tosen.
Mahmut Sadi Irmak( 15 Mayıs 1904,
Mahmut Sadi Irmak(* 15. Mai 1904 in Seydişehir;† 11. November 1990 in Istanbul)
Onu bir sandığa koyup ırmağa at. Irmak da onu kıyıya atsın ve Bana da ona
Lege ihn in einen Kasten und wirf ihn in den Fluß, dann wird der Fluß ihn ans Ufer spülen,
Kadar bir ırmak oluşturuyor. Havuzlar uç uca eklenince bize.
Die auf gereihten Pools bilden einen Fluss bis zu unserem Haus.
Kadar bir ırmak oluşturuyor. Havuzlar uç uca eklenince bize.
Die aufgereihten Pools bilden einen Fluss bis zu unserem Haus.
Kutsal Yazıda dendiği gibi, bana iman edenin ‹içinden diri su ırmakları akacaktır.›››.
Wer an mich glaubt, wie die Schrift sagt, von des Leibe werden Ströme des lebendigen Wassers fließen.
Gençken ırmaklar gibi işerdim. Bir bilsen.
Als junger Mann habe ich gepisst wie ein Fluss.
On birinci gün, her ırmak geriye doğru akacak ve su yerine kan akıtacak.
(11) Am elften Tag wird jeder Fluß rückwärts fließen, und in ihm wird Blut statt Wasser fließen.
onun içinden diri su ırmakları akacak.
aus dessen Innerem werden Ströme lebendigen Wassers fließen!".
Sularında boğulmak istediği ırmak değil miydi bu, bir zamanlar, yüzyıl önce?
War dies nicht der Fluss, in welchem er sich hatte ertränken wollen?“?
Dinlemeyi ırmak öğretti bana, sen de ondan öğreneceksin.
Das Zuhören hat mich der Fluss gelehrt, von ihm wirst auch du es lernen.
Eve kadar havuzlar bir ırmak oluşturuyor.
Die Pools bilden einen Fluss bis hin zu meinem Haus.
Yıl önce, Abbevillede sel. Bu kızı ırmaktan çıkardılar.
Bei der Flut in Abbeville vor 3 Jahren zog man diese Frau aus dem Fluss.
Hayır, kuzey ırmaktan taraf.
Nein, der Norden ist Richtung Fluss.
Sonuçlar: 43, Zaman: 0.0379

Farklı Dillerde Irmak

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca