ISTEMIŞTIK - Almanca'ya çeviri

wir wollten
istiyoruz
isteriz
dilediğimiz
wir wollen
istiyoruz
isteriz
dilediğimiz
wir baten
rica ediyoruz
isteyeceğiz
istiyoruz
yalvarıyoruz
çağırıyorum
lütfen bize
isteyelim
talep ediyoruz
es sollte
gerekiyor
istiyorum

Istemiştik Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Onu öfkelendirmek istemiştik.
Wir wollten ihn wütend machen.
Seni, eşcinsel bowling gecesine davet etmek istemiştik.
Wir wollten dich zum Queer-Bowling einladen.
Tepkini görmek istemiştik.
Wir wollten deine Reaktion sehen.
Çocuğumuz olmasını hep istemiştik.
Wir wollten immer Kinder.
Size bir kaç soru sormak istemiştik.
Wir wollten Ihnen nur ein paar Fragen stellen.
Size birkaç soru sormak istemiştik.
Wir wollten Ihnen ein paar Fragen stellen.
Gerçekten Houseun kafasının içinde olmak istemiştik.
Wir wollten in Hughs Kopf sein.
Olay yok, Ted. Sadece merhaba demek istemiştik.
Nirgendwo, Ted. Wir wollten nur Hallo sagen.
Sadece para istemiştik.
Wir wollten nur das Geld.
Sizinle konuşmak istemiştik.
Wir wollten mit Ihnen reden.
İlk başta kahraman olmak istemiştik, fakat öldürmek kolay bir şey değil.
Anfangs wollten wir Helden sein, doch zu töten ist nicht einfach.
Sonra deli dana hastalığı söylentileri yaymak istemiştik benim tavuk fabrikalarım iş yapsın diye.
Dann wollten wir die Gerüchte über den Rinderwahnsinn verbreiten, damit meine Hühnerfarmen mehr Gewinn abwerfen.
İşte bu yüzden kanunu yazmaya yardımcı olmak istemiştik.- Evet.
Ja, darum wollten wir das Gesetz mitgestalten.
Biz de size teşekkür etmek istemiştik sadece.
Wir wollten uns nur bei Ihnen bedanken.
Bir yıl önce bir aile istemiştik.
Vor einem Jahr wollten wir eine Familie.
Çünkü bu bebeği ikimiz de istemiştik.
Das Baby wollten wir beide.
Peki neden mi ölümsüz olmak istemiştik?
Warum wollen wir unsterblich sein?
Sadece kapalı sıcak bi yerde oturup biraz ısınmak istemiştik, hepsi bu.
Einen warmen, trockenen Schlafplatz wollten wir, das war alles.
Bize'' demek istemiştik. Bize. Evet.
Ja, wir meinten"unser". Du meinst"unser".
Ödünç almak istemiştik! Biz sadece çarkları bir süre için.
Ein bisschen ausleihen! Wir wollen die Räder doch nur.
Sonuçlar: 207, Zaman: 0.0361

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca