ISTERSEM ONU - Almanca'ya çeviri

ich will
istiyoruz
isterim
çalışıyoruz

Istersem onu Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
İstediğim zaman ne istersem onu yaparım.
Ich tue was ich will, wann ich es will.
ben ne istersem onu ister!.
also will sie, was ich will!.
Hafta sonların tamamen bana ait olacak ve ne istersem onu yapacaksın.
Am Wochenende gehört sie dann nur ihm und muss tun, was immer er verlangt.
Onlar ben ne istersem onu yaparlar.
Sie sind, was auch immer ich will, das sie sind.
Hanlon, ne istersem, onu yaparım.
Moment, Hanlon, ich mache, was ich will.
Neyi istersem, onu alıyorum.
Ich nehme mir, was ich will.
Ne zaman istersem o zaman uyurum ihtiyar kadın.
Ich schlafe, wann ich will, Alte.
Ne zaman istersem o zaman gideceğim.
Ich gehe ins Bett, wann ich will.
Kiminle istersem onunla patlatırım.
Ich mache Popcorn, mit wem ich will.
Canım ne isterse onu!
Ich tue, was ich will.
Canım ne isterse onu söylerim.
Ich sag, was ich will.
Canım ne isterse onu yapardım.
Ich würde machen, was ich will.
Ne zaman istersem o zaman kilo veririm, kaltak!
Ich nehme ab, wann ich will, Miststück!
Canım ne isterse onu yaparım.
Ich werde tun, was ich will.
Kiminle istersem onunla yemek yerim.
Ich kann zu Abend essen mit wem ich will.
Canım ne isterse onu yaparım!
Ich kann damit tun, was ich will!
Kimle istersem onunla evlenebilir miyim?
Darf ich heiraten, wen ich will?
Canım ne isterse onu yaparım.
Ich mache, was ich will.
Canım ne isterse onu derim.
Ich nenn dich alles, was ich will.
Kimle istersem onunla, ne zaman istersem o zaman uğraşırım.
Ich lege mich an mit wem ich will, wann ich will..
Sonuçlar: 47, Zaman: 0.0318

Farklı Dillerde Istersem onu

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca