KAHIN - Almanca'ya çeviri

Orakel
kahin
oracle
kehanet
Prophet
peygamber
resulullah
elçi
kahin
resulü
rasulullah
resulüllah
muhammed
nebi
Seher
kahin
bilici
Wahrsager
falcı
kahin
medyum
müneccim
Hellseher
medyum
psişik
kâhin
falcı
müneccim
Precognitives
ön kâhin
Orakels
kahin
oracle
kehanet
Propheten
peygamber
resulullah
elçi
kahin
resulü
rasulullah
resulüllah
muhammed
nebi
der Priester
rahipler
papazlar
kâhinler
priestler
eine Seherin
bir kâhin
hellsichtige

Kahin Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Kahin ne söyledi sana?
Was hat der Seher dir gesagt?
Kahin yaşlı adamı nasıl cezalandırdı?
Wie bestrafte das Orakel den alten Mann?
Ben de bir rüya görmüştüm, kahin.
Ich hatte auch einen Traum, Wahrsager.
Özellikle ithal ürünlerin fiyatlarının çılgın seviyelere yükseleceğini söylemek için kahin olmaya gerek yok.
Man muss kein Hellseher sein, um zu sagen, dass speziell die Preise der Importprodukte massiv steigen werden.
Evet, bizim kahin arkadaş.
Oh ja, unsere hellsichtige Freundin.
Sen Yenik Kahin ruhu musun?
Bist du der Geist des Gefallenen Orakels?
Kahin Beş bunu biliyor mu?
Weiß Prophet Five davon?
Kahin gözlerimizdeki perdeyi kaldırabilir bu cadı avcısını bulmamıza yardım edebilir.
Der Seher kann den Schleier vor unseren Augen lüften und uns helfen, den Hexenjäger zu finden.
Kahin sadece'' yakında'' der.
Das Orakel sagt immer nur"bald.
Seni bir öğretmen olarak tuttum, kahin olarak değil.
Aber ich habe Sie als Lehrer eingestellt, nicht als Wahrsager.
Kahin için işaretler.
Für den Propheten.
Ama Yenik Kahin yüzünden acı çekebilir.
Aber sie könnte unter dem Fluch des Gefallenen Orakels leiden.
Ve kahin dedi ki.
Und der Prophet sprach.
Şu anda Leonidas, Kahin ile savaş planını görüşüyor.
Im Augenblick berät Leonidas seinen Schlachtplan mit dem Orakel.
Ayrıca kahin, yılların kronolojisini de bilinçli olarak değiştirmiş.
Außerdem hatte der Seher die Chronologie der Jahre absichtlich durcheinander gebracht.
Majesteleri, Kahin.
Eure Hoheit, der Wahrsager.
Birçok kahin size bunu verdi.
Viele Propheten haben euch das eingegeben.
Şimdi Kahin sizlere şeref konukları gibi davranılmasını arzuluyor.
Es ist der Wille des Orakels, dass wir Sie jetzt als Ehrengäste behandeln.
Kahin ile seyahat eden köleyi korudular.
Sie beschützten den Sklaven, der mit dem Orakel reist.
Kahin bana uzun zaman önce söylemişti ama kaderi aldatabileceğimi düşünmüştüm.
Der Seher sagte mir das vor langer Zeit, aber… ich hatte gehofft, dass ich das Schicksal austricksen kann.
Sonuçlar: 242, Zaman: 0.0607

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca