KAHRETSIN BE - Almanca'ya çeviri

verdammt
lanetlemek
mahkum
lanet
kahretsin
gottverdammt
lanet olası
lanet olsun
kahretsin
kahrolası
allah
Scheiße
siktir
kahretsin
lanet olsun
bok
hassiktir
hasiktir
berbat
boktan
saçmalık
pislik

Kahretsin be Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Kahretsin be oğlum! Devam et!
Verdammt Junge! Mach weiter!
Oturun aşağıya.- Kahretsin be çocuklar!
Setzt euch wieder. Gottverdammt, Jungs!
Yine başladın, kahretsin, kahretsin be!
Scheiße, Scheiße, und nochmal Scheiße!
Kahretsin be Raylan!
Verdammt, Raylan!
Kahretsin be, Elam. Kim ki bunlar?
Verdammt, Elam! Wer ist das?
Açık. Kahretsin be Tyler, burada ne yapıyorsun?
Verdammt, Tyler, was machst du hier drin? Es ist offen?
Kahretsin be Candace!
Verdammt, Candace!
Dur, dur! Kahretsin be, çocuk!
Verdammt, Junge. Halt, Moment!
Kahretsin be Raylan! Kaçtım!
Ich rannte weg. Verdammt, Raylan!
Çadırını arayan izci çocuk olmadığımı nereden biliyorsun? Kahretsin be Raylan!
Verdammt, Raylan! kein Pfadfinder bin, der sein Zelt sucht?
Çadırını arayan izci çocuk olmadığımı nereden biliyorsun? Kahretsin be Raylan!
Kein Pfadfinder bin, der sein Zelt sucht? Verdammt, Raylan!
Kahretsin be Norman, uyansana. Norman.
Norman? Norman, verdammt, wach auf.
Kahretsin be, Errol!
Verdammt Errol!
Kahretsin be, havada duran nesneleri severim.
Oh, verflixt, ich mag Objekte, die schweben können.
Norman… Kahretsin be Norman, uyansana.
Norman? Norman, verdammt, wach auf.
Kahretsin be, havada duran nesneleri severim.
Verflixt, ich mag Objekte, die schweben.
Oh, kahretsin be.
Oh, verdammt.
Kahretsin be, çok iyisin.
Verdammt bist du gut.
Kardeşini de. Kahretsin be.
Und deinen Bruder, verdammt.
Kahretsin be Shirley Buell.- Evet efendim.
Oh, Scheiße, Shirley Buell. Ja, Sir.
Sonuçlar: 89, Zaman: 0.0215

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca