KODUNUN - Almanca'ya çeviri

Code
kod
şifre
koda
Codes
kod
şifre
koda

Kodunun Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Gülüşmeler'' Dr. Barricelli kodunun dogru, makinanın yanlış olduğunu iddia ediyor.
Gelächter"Dr. Barricelli behauptet, dass mit der Maschine etwas nicht stimme und nicht mit dem Code.
X 25, X 9 kodunun altısını göstermekte.
X-20 mit Code 6 von X-9.
Birçok kullanıcı kodunun bir sürü her zaman değiştirdiğinizde En azından bu çok yaygın bir senaryodur.
Zumindest, wenn viele Benutzer eine Menge Code die ganze Zeit ändern, ist dies ein sehr häufiges Szenario.
Şu anki sıkıştırılmış durumunda Makinenin kodunun alacağı en ufak hasar terabaytlarca verinin kaybedilmesi anlamına gelir.
Der Schaden an einem einzelnen Bit des Codes der Maschine, der jetzt in einem komprimierten Zustand ist, käme einem Verlust von Terabytes an Daten gleich.
Resim 1: Nc= 10 uzunluklu( kırmızı renkli) Costas Kodunun doğrusal Frekans Modülasyonuyla karşılaştırılması( mavi renkli).
Bild 1: Costas Code mit der Länge Nc= 10(in Rot) im Vergleich zu linearer Frequenzmodulation(in Blau).
( Almanya) Dışişleri Bakanlığı, Türk hükümetinden N-82 ve G-82 Kodunun neden uygulandığını açıklamalarını istemeli.” dedi.
Das Auswärtige Amt sollte von der türkischen Regierung Erklärungen fordern, weshalb der Code N-82 oder G-82 angewendet wird.“.
Öyleyse ana bilgisayar tarafından atanan yönetici kodunun CIA ve… kurtarma ekiplerinin kullanması için var olduğunu da biliyorsun.
Ein Mastercode, der der CIA und Rettungskräften Zugriff gewährt. dass vom Zentralrechner ein Code generiert wurde… Dann wissen Sie sicher auch.
Bölünmelerin tekrarlayan kayan noktaları için gerekli olan ara kesitleri hesaplayan SRT algoritma kodunun derinlerinde-- Ne demek olduğunu bilmiyorum,
Tief im Code des SRT-Algorithmus zur Berechnung von Quotientenstellen für Gleitkomma-Divisionen-- ich weiß nicht, was das heißt, aber das sagt
Yeşil kodun geleceğini beklemiyordum.
Code Grün kam unerwartet.
Sizin kodunuzu kullandım mı?
Habe ich euren Code gestohlen?
Kodun onu öldürme sebebi bu.
Deswegen tötet dein Code sie.
Enin kodunu silersek ne olacak?
Was passiert, wenn wir ihren Code löschen?
Kirk? Kodu gir!
Code eingeben.- Kirk?
Kodumuz 2. Neler oluyor?
Was ist los? Code 2?
Kod 8088 tahtı tamamlayınca eklediğim bir şey.
Code 8088. Ich habe ihn beim Thronbau eingebaut.
Kodu gir! Kirk?
Kirk? Code eingeben?
Rosenbloomun giriş kodunu nerede sakladığını biliyorum.
Ich weiß, wo Rosenbloom den Code versteckt.
Genetik kodumu yeniden yazıyor. Bulaşıcı değil ama.
Es schreibt meinen genetischen Code um. Es ist nicht ansteckend, aber.
Yani 2 milyar dolarlık kodumuz körelmiş yetenekli… insanlar için açık bir kitap mı?
Unser Code ist ein offenes Buch für Leute mit verminderten Fähigkeiten?
Kasanın kodunu ben bile bilmiyorum.
Auch ich kenne den Code zum Tresor nicht.
Sonuçlar: 55, Zaman: 0.0308

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca