NE YAPARDIM - Almanca'ya çeviri

was ich tun würde
was ich getan hätte
was ich machen würde
was ich gemacht hätte
was täte ich nur
was ich tun sollte
was tät ich

Ne yapardım Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ne yapardım Bu Dünya Olmadan.
Was tät ich ohne diese Welt.
Senin yerinde olsaydım ne yapardım.
Weißt du, was ich machen würde?
Sizin yardımlarınız olmasaydı ne yapardım?
Was täte ich nur ohne Euch?
Seni orada yatarken gördüğümde… Seni kaybetsek ne yapardım bilmiyorum.
Als ich Sie da liegen sah… ich weiß nicht, was ich gemacht hätte.
Ben ne yapardım, söyleyeyim sana.
Ich sage dir mal, was ich tun würde.
Ben ne yapardım bilmiyorum, ben hemen güçlü kaybettin.
Ich weiß nicht, was ich getan hätte, habe ich sofort verlieren stärker.
Şimdi savaş olmasaydı biliyor musunuz ne yapardım?
Wenn's jetzt vorbei wär… Wisst ihr, was ich machen würde?
Aman Tanrım, ne yapardım hiç bilmiyorum.
Oh, mein Gott, ich wüsste nicht, was ich tun würde.
Sensiz ne yapardım hiç bilmiyorum.
Ich weiß nicht, was ich getan hätte.
Biliyor musun? Gerçekten mi? Orada olsaydım sana ne yapardım,?
Ehrlich? Weißt du, was ich machen würde, wenn ich da wäre?
Orada birisi olsa ne yapardım bilmiyorum, şöyle olurdum… Ah.
Keine Ahnung, was ich tun würde, wenn jemand da wäre.
Yeniden göreve getirilmesiydim ne yapardım bilmiyorum.
Wäre ich keiner, keine Ahnung, was ich getan hätte.
Biliyor musunuz, fazladan param olsa ne yapardım?
Wisst ihr, was ich machen würde?
Ne yapardım biIiyor musunuz Bay Andy?
Wissen Sie, was ich tun würde, Herr Andy,?
Sana bir şey olsa ne yapardım, bilmiyorum.
Wäre dir etwas passiert, wer weiß, was ich getan hätte.
Olamaz. Senin yerinde olsam ne yapardım söyleyeyim?
Oh nein. Weißt du, was ich machen würde?
Ben ne yapardım çok iyi biliyorum.
Ich weiß ganz genau, was ich tun würde.
Böyle şeyle karşılaşacak olsam… ne yapardım bilmiyorum.
Ich weiß nicht, was ich getan hätte.
Senin yerinde olsam ne yapardım söyleyeyim.
Ich sage dir, was ich machen würde.
Ben ne yapardım biliyor musun.
Ich weiß, was ich tun würde.
Sonuçlar: 197, Zaman: 0.0309

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca