OLURDUM - Almanca'ya çeviri

wenn
eğer
zaman
olur
ya
varsa
keşke
gelirse
herhangi
gelince
würde
olacak
olmak
edilebilir
edilir
edilmelidir
ediliyor
olur
edilecek
edilmektedir
ise
wäre
olmak
onun
olabilir
olur
ise
dann
sonra
o zaman
daha sonra
ardından
da
peki
böylece
olur
derken
ise
auch
de
da
ayrıca
bile
hatta
üstelik
olur
dâhil
aynı zamanda
gewesen bin
lieber
seviyorum
tatlı
iyi
nazik
çok seviyorum
sevimli
sevgili
kibar
düşkün
uslu
längst
uzun zaman önce
zaten
artık
uzun süre önce
çoktandır
zaman
çok önceden
çoktan
şimdiye
uzun süredir
sein
olmak
onun
olabilir
olur
ise
war
olmak
onun
olabilir
olur
ise
werden
olacak
olmak
edilebilir
edilir
edilmelidir
ediliyor
olur
edilecek
edilmektedir
ise
gewesen
olmak
onun
olabilir
olur
ise
geworden
olacak
olmak
edilebilir
edilir
edilmelidir
ediliyor
olur
edilecek
edilmektedir
ise
werde
olacak
olmak
edilebilir
edilir
edilmelidir
ediliyor
olur
edilecek
edilmektedir
ise

Olurdum Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Birini öldürecek olsa o ben olurdum.
Wenn er jemanden getötet hätte, dann mich.
Doğrusu ölmüş olurdum.
Ich wäre lieber tot.
Yardım edebileceğimi düşünseydim olurdum.
Wenn ich dachte ich könnte helfen?
Buna ben de sinir olurdum.
Das würde mich auch ärgern.
Benimle onun arasında, LOL için razı olurdum.
Unter uns, ich wäre auch mit"LOL" zufrieden.
Ben on olurdum.
Ich wäre zehn.
Sen de biriyle görüşüyor olsan ben de mutlu olurdum.
Ich würde mich freuen, wenn du auch jemand hättest.
Yaşayan en mutlu adam olurdum.
Dann wäre ich der glücklichste Mann der Welt.
Şimdiye geri dönmüş olurdum!
Ich wäre jetzt längst wieder zurück!
Ben onunla olurdum.
Ich würde mit ihm.
Ben senin yerinde olsam bana aşık olurdum.
Ich denke an ihrer Stelle hätte ich mich auch in ihn verliebt.
Yerinizde olsam dikkatli olurdum.”.
An deiner Stelle wäre ich lieber vorsichtig.“.
Normalde rencide olurdum, ama adam haklı.
Ich sollte beleidigt sein, aber er hat recht.
Ben Pacino olurdum.
Ich wäre Pacino.
Ben Tanrı olsam orada olurdum adamım.- Çocuklar.
Wenn ich Gott wäre, wäre ich dort.- Leute.
Şu anda Arizonada golf oynuyor olurdum.
Und würde in Arizona Golf spielen.
Güven bana, eğer biri anlayabilirse bu ben olurdum.
Wenn alle meine Sachen weg sind, Wenn das jemand versteht, dann ich.
Moruk ölmemi isteseydi ölmüş olurdum.
Wenn Pops mich töten wollte, wäre ich längst tot.
daha mutlu olurdum.
vielleicht wär ich auch glücklicher.
Ben Lancelot olurdum, o da Guinevere. Burası da şato olurdu..
Ich war Lanzelot, sie war Lady Ginevra, und das hier war unser Schloss.
Sonuçlar: 612, Zaman: 0.0852

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca