DANN - Turkce'ya çeviri

sonra
nach
dann
nachdem
später
und
danach
nachher
anschließend
nächstes
o zaman
dann
also
damals
wenn sie
zu dieser zeit
wenn er
daha sonra
später
dann
danach
anschließend
als nächstes
nachher
noch
im anschluss
ardından
dann
anschließend
und
gefolgt
hinterher
später
im anschluss
kommt
da
auch
ist
und
oder
ebenfalls
noch
dann
sogar
gar
genauso
peki
und
also
ok
aber
okay
nun
dann
wie
gut
na ja
böylece
so
damit
also
dann
somit
und
sodass
können
werden
olur
wenn
dann
auch
immer
egal
ist
wird
passiert
geschieht
kann
derken
dann
und
da
sagen
als
doch
wenn
so
meine
heißt
ise
und
aber
auch
dann
hingegen
jedoch
ist
wird
liegt
beträgt
o halde

Dann Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Und wenn doch, dann nicht sehr lange.
Konuşuluyorduysa da bu çok sürmedi.
Dann gib mir mein Geld, dass ich verdiene.
O halde bana kazandığım paraları ver.
Alan gab es dann dem Trainer, äh, Jack Trainer.
Alan daha sonra antrenöre verdi, ah, Jack Antrenörü.
Sehen wir uns morgen? -Also dann.
Peki öyleyse yarın görüşürüz.
Dann folge mir nicht.
O zaman takip etme.
Ich wasche mich, dann spendiere ich dir einen Drink.
Temizlendikten sonra sana içki ısmarlarım.
Und wo ist dann meiner?
Peki bu beni nereye gönderiyor?
Dann fand Dougal ein Zuhause für das Kind.
Ardından Dougal çocuk için bir yuva buldu.
Ich finde ihn und dann treffen wir uns zum Planen.
Daha sonra buluşur ve bir plan yaparız.
Und dann nennt er mich Dealerin.
Ve bana da uyuşturucu satıcısı diyor.
Dann vertraue ich ihm mit meinem.
O halde ben de güveneceğim.
Dann nehmen wir die Prometheus. Gut.
Öyleyse bunun için Prometheusı alıyoruz. Tamam.
Dann bist du das Gleiche wie die anderen Podlinge.
Böylece buradaki diğer podlingler gibi olacaksın.
Dann vernichten wir sie.
O zaman yok etmemiz gerekecek.
Aber dann rief sie an und sagte.
Ama sonra o beni arayıp.
Wer sind dann die?
Peki, şunlar kim?
Dann fing ich an, hier für Chalkie zu arbeiten.
Daha sonra burada Chalkie için çalışmaya başladım… ta ki eski eleman ürkütülene kadar.
Lern lesen, dann ist Perrault überflüssig.
Okumayı da sökersen artık Perraulta ihtiyacımız kalmayacak.
Zwei Klicks, dann Taste runterdrücken und halten.
İki tıklama, ardından düğmeyi basılı tut.
Nein, leider nicht. Dann musst du gehen.
Korkarım, hayır. O halde, yürümek zorundasın.
Sonuçlar: 97667, Zaman: 0.2752

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce