DANN WIEDER - Turkce'ya çeviri

sonra tekrar
dann wieder
später wieder
dann erneut
später noch einmal
später noch mal
anschließend wieder
dann wiederholt
dann noch mal
dann wiederum
dann nochmal
sonra yine
dann wieder
später wieder
später noch mal
nachher wieder
dann noch mal
und nochmal
schon wieder
und noch
sonra yeniden
dann wieder
später wieder
dann erneut
später erneut
dann neu
anschließend wieder
neustart
anschließend erneut
später noch einmal
sonra geri
dann zurück
dann wieder
später wieder
später zurück
zurück , nachdem
o zaman yine
dann wieder
sonra gene
dann wieder
später wieder
sonra bir daha
sonra tekrardan
dann wieder
später wieder
dann erneut
später noch einmal
später noch mal
anschließend wieder
dann wiederholt
dann noch mal
dann wiederum
dann nochmal
sonrasında tekrar
dann wieder
später wieder
dann erneut
später noch einmal
später noch mal
anschließend wieder
dann wiederholt
dann noch mal
dann wiederum
dann nochmal
daha sonra geri
später zurück
dann wieder

Dann wieder Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Dann wieder ein Tonikum, eine Schweinemaske
Sonra tekrar bir tonik, bir domuz maskesi
Bis zu dessen Tod gefangen ist, um dann wieder als unsterbliche Entität in.
Ölümden sonra yeniden dirilişe, bir başka alemde ölümsüz olarak hayatın.
Und sich dann wieder lieben.
Ve sonra bir daha sevişmişlerdi.
Warum ein Brot mitbringen und es dann wieder mitnehmen?
Kim ekmek getirir de sonra geri alır?
Dann wieder rein, raus
Sonra yine başladı, yine bıraktı,
Dann wieder, Wie wichtig könnte das Bloggen sein?
Sonra tekrar, Bu blog ne kadar önemli olabilir?
Sie müssen die lokale Kopie aktualisieren und dann wieder hochladen.
Yerel kopyanızdaki güncelleştirin ve sonra yeniden yüklemek için gerekir.
Sam, man stirbt nicht und lebt dann wieder.- Sie haben gefragt.
Sen sordun. Sam, insanlar ölüp sonra geri gelmezler.
Später nutzt sie es dann wieder zum Vorwärtsfahren.
İleride tekrar kullanmak üzere bunu daha sonra geri alacak.
Dann muss ich nicht erst nüchtern werden und mich dann wieder besaufen?
Böylece ayılma işkencesi çekip sonra tekrardan sarhoş olmama gerek kalmaz?
Dann wieder gut.
Sonra yine iyiyim.
Oder davor es zu bekommen und dann wieder zu verlieren?
Önce kaybedip, sonra tekrar mı bulmalıyım?
Wurde sie dann wieder repariert.
Den sonra yeniden onarılmıştır.
Die Männer bringen die Kohle auf Lastwagen in die Stadt und kommen dann wieder.
Erkekler ürettikleri kömürü kamyonlarla şehre götürür, sonra geri gelirlerdi.
Dann wieder die Katzen, die irgendwas machen.
Sonra tekrardan kediler fırlıyor ortaya.
Und waren Ihre Eltern dann wieder zusammen?
Peki… Sonrasında tekrar birleştiler mi?
Dann wieder reiben verstanden?
Sonra yine sürersin, anlıyor musun?
Dann wieder in 7-10 Tagen.
Sonra tekrar 7-10 gün içinde.
Ihr habt ihn vergraben und dann wieder ausgegraben?
Onu gömdünüz ve sonra yeniden çıkardınız?
Warum bleiben die Besucher nur eine halbe Minute und gehen dann wieder?
Elektrikler neden bir kaç dakika veya saatliğine gidip sonra geri gelir?
Sonuçlar: 293, Zaman: 0.0715

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce