ONU DURDURACAK - Almanca'ya çeviri

Onu durduracak Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Hapishane kurulu onu durduracak.
Der Vorstand wird ihn aufhalten.
Bunlar mı onu durduracak?
Halten diese Dinger ihn auf?
Işığın Kalkanı onu durduracak.
Der Schild des Lichts wird ihn aufhalten.
Öyle ya da böyle bu onu durduracak.
So oder so, das wird ihn aufhalten.
Dokunaçlar Dünyaya doğru geliyor ve onu durduracak hiçbir şeyimiz yok!
Die Tentakeln kommen Richtung Erde und nichts hält sie auf!
Zoomu buraya getirenler biziz. Ama onu durduracak olan kişiler de biziz.
Wir sind diejenigen, die Zoom hierher brachten, aber wir sind auch diejenigen, die ihn aufhalten werden.
Bu doğru olsa bile, onu durduracak güce sahip olduğunu düşünerek… kendini kandırıyorsun.
Mach dir doch nichts vor, du hast nicht die Macht, ihn aufzuhalten. Und selbst wenn es so wäre.
Eğer Wendimooru kurtarmakla ilgili bize anlattığın kehanetten… haberi varsa adımı da biliyordur… onu durduracak çocuğu getireceğimi de.
Kennt er meinen Namen, dass ich den Jungen bringe", der ihn stoppt. Kennt er die Prophezeiung über die Rettung Wendimoors.
Darth Rosenbergin hepimizi öğütüp Jawa Burgere dönüştürmesine saniyeler kaldı. Ama sizde onu durduracak bir bayıltıcı silah yok.
Gleich verarbeitet uns Darth Rosenberg zu Jawa-Burgern, und keiner von euch hat die Midichlorians, sie aufzuhalten.
Eğer katil maske takıyor olsaydı,… korumanın onu durduracak ya da alarma basacak zamanı olurdu.
Hätte er eine Maske getragen, hätte der Türsteher genug Zeit gehabt, ihn zu bändigen oder Alarm zu schlagen.
Barrynin yaptığı her şeyi hatırlıyorsa nasıl onu durduracak bir plan bulacağız ki?
werden wir jemals einen Plan schmieden, um ihn aufzuhalten?
Kimse onu durduramaz, çünkü o bir muzaffer.
Keiner kann sie aufhalten, denn sie ist eine Siegerin.
Biz onu durdurana kadar.
Bis wir sie aufhalten.
Onu durdurabilecek tek kişi sizsiniz.
Nur du kannst sie aufhalten.
Lütfen dinle. Onu durdurabilecek tek kişi benim.
Hör mir zu! Ich bin die Einzige, die sie aufhalten kann.
Onları durduracak bir şey getirmişti. Ölü Predator de bize.
Und der tote Predator wollte sie aufhalten.
Ölen o Predatör bize onları durduracak bir çözüm getiriyordu.
Und der tote Predator wollte sie aufhalten.
Onu durdurana dek o kedi peşimizi bırakmayacak.
Die Katze kommt, bis wir sie aufhalten.
Bence biz onu durdurana kadar sahaya çıkmaman en iyisi.
Einfach aus der Sache rauszubleiben, bis wir sie aufhalten. Ich meine.
Ve onları durduracak şeyi bir tek ben biliyorum.
Und nur ich alter Seehund weiß, wie man sie aufhalten.
Sonuçlar: 41, Zaman: 0.0377

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca