PASO - Almanca'ya çeviri

Paso
der Caminito

Paso Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Şilideki Paso de los Caracoles dünyanın en tehlikeli yollarından birisidir.
Der Paso de los Caracoles in Chile- eine der gefährlichsten Straßen der Welt.
Gerektiğinde paso kalitesi iyi
Qualität der Pässe muss gut sein
Tybalt ölümünden daha kötü, ben paso unutun;
der mich ermordet ward: Ich würde es gern vergessen;
Onun bu dörtlüdeki favorisi, Paso Doble.
Ihr Lieblingstanz wurde der Paso doble.
Kaliforniya, Paso Robles.
Kalifornien, El Paso de Robles.
( Daha fazla bilgi için,“ Paris metro Bilet ve paso” sayfasına bakınız).
(Weitere Informationen finden Sie auf der Seite"Paris Metro Tickets and Passes".).
Bunların hepsinin öznel olduğunu biliyorum ama buralardaydı( paso dahil).
Ich weiß, es ist alles sehr subjektiv, aber es ist schon da(einschließlich des Passes).
Ucuz El Paso Hilton Garden Inn El Paso/ University otel fırsatlarını bulun.
Finde günstige Hotelangebote für Hilton Garden Inn El Paso/ University in El Paso.
Paso Robles Inn, kentin en eski konaklama yerlerinden biridir,
Das Paso Robles Inn ist eine der ältesten Unterkünfte der Stadt,
Biz maymun ceket yukarı düğmesini paso, ve bizim dudaklar bardak için basılı tutun bizim yarı donmuş parmakları ile çay haşlanma.
Wir waren auf die Schaltfläche unsere Affen Jacken gern, und halten, um unsere Lippen Tassen Verbrühungen Tee mit unserer halb erfroren Finger.
Amang Pasonun yapacağı bir şey.
Diese Vorgehensweise wendet Amang Paso gerne an.
Paso, Paso… Komutan, Pasoyu şaman öldürdü.
Paso! Paso! Kommandant, die Seherin hat Paso getötet.
Zorunlu Açık Önseçimler“( PASO) gerçekleşti.
gleichzeitigen Vorwahlen“(PASO) statt.
Onlara pasoları verirken. Bunlar da Damien gibi insanlar.
Das sind Menschen wie Damian, wenn ich ihnen die Papelles gebe.
Tüm pasolar siz buraya ulaşmadan önce çıkarılmış.
Alle Papelles wurden vor Ihrer Ankunft ausgestellt.
Pasosu yokmuş. Ölüm nedeni, doğuştan gelen frengi.
Todesursache: Kongenitale Syphilis. Kein Pass.
Ve pasom bana lazım.
Und ich brauche mein Bus-Abo.
Hala cezalar, ele geçirilen pasolar olacak ve evet oyun kurucu bazen görevden alınacak.
Es wird immer noch Strafen geben, abgefangene Pässe, und ja, der Quarterback wird manchmal entlassen.
Bu pasoların en az biri( 1) D sınıfı olmalıdır.
Zumindest sollte eine(1) dieser Pässe Grade D sein.
Bir şehrin pasosu başka şehirde geçerli olmuyor.
Die Ausnahmeerlaubnis einer Stadt ist nämlich in einer anderen Stadt nicht gültig.
Sonuçlar: 133, Zaman: 0.0408

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca