PROTOKOLLERI - Almanca'ya çeviri

Protokolle
protokol
tutanak
kayıt
kayıtlar
günlüğü
kurallara
protocol
kayda geçmesi
Vorschriften
kural
protokol
yönetmelik
Protokoll
protokol
tutanak
kayıt
kayıtlar
günlüğü
kurallara
protocol
kayda geçmesi
Protokollen
protokol
tutanak
kayıt
kayıtlar
günlüğü
kurallara
protocol
kayda geçmesi

Protokolleri Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Sonunda, kadın protokolleri buldu.
Schließlich enträtselte sie seine Protokolle.
Toplantı sonunda taraflar protokolleri imzaladı.
Zum Abschluss des Treffens unterzeichneten die Seiten ein Protokoll.
Bunlar arasında, SICOM da testlere göre protokolleri ağ operatörleri kabul sunabilmektedir.
Unter diesen, SICOM kann auch die Tests gemäß den Protokollen der Akzeptanz der Netzbetreiber anbieten.
Önümüzdeki bir saat boyunca protokolleri bekletmeni istiyorum.
Frieren Sie für die nächste Stunde alle Protokolle ein.
Erasmus Anlaşma Protokolleri.
Protokoll des Vertrages von Lissabon.
Video Standartları ve Protokolleri.
Videostandards und Protokolle.
Sanırım ona ulaştığından beri protokolleri çiğnediği için.
Er hat wegen Ihnen das Protokoll verletzt.
DNS ve diğer protokolleri destekler.
DNS und andere Protokolle.
Belki de silahlı adamın lehineyse protokolleri değiştirmeliyiz.
Das Protokoll sollte nicht den mit der Waffe bevorzugen.
Zionun Yaşlılarının Protokolleri.
Protokolle der Älteren von Zion.
DNS ve diğer protokolleri destekler.
DNS und andere Protokolle.
Ve bir seri için bu farklı protokolleri kullanır.
Und einer Serie verwendet verschiedene Protokolle für diese.
Sadece OpenVPN ve RouterPro protokolleri kullanılabilir.
Es können nur die Protokolle OpenVPN und RouterPro verwendet werden.
OpenVPN ve IKEv2 protokolleri kullanıyoruz.
Wir verwenden die Protokolle OpenVPN und IKEv2.
eMule ve diğer protokolleri destekler.
eMule und andere Protokolle.
RobustOS, müşterilere çok iyi bir kullanıcı deneyimi sağlayan temel ağ özellikleri ve protokolleri içerir.
Das RobustOS enthält grundlegende Netzwerkfunktionen und -protokolle, die Kunden eine sehr gute Benutzererfahrung bieten.
RS485, destek çoklu PTZ protokolleri.
RS485, Unterstützung 18 Arten des Protokolls.
Kendince protokolleri vardı ve büyük başarı elde etti.
Er hatte sein eigenes Programm und verzeichnete große Erfolge.
Hatta Rutha protokolleri bizzat öğrettim.
Ich habe Ruth die Abläufe sogar selbst vermittelt.
Konferans odasında haritalar ve ihraç protokolleri var,… ama Başkan Hassan öncelikle sizinle görüşmek istiyordu.
Ich habe Karten und Eva- kuierungsprotokolle im Konferenzraum. Präsident Hassan möchte Sie vorher noch sprechen.
Sonuçlar: 296, Zaman: 0.0286

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca