RESULLERI - Almanca'ya çeviri

gesandten
gönderildi
gönderdi
gönderilmiş
yolladı
gönderen
gesandter
gönderildi
gönderdi
gönderilmiş
yolladı
gönderen

Resulleri Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Allah, resulleri bir araya getireceği gün şöyle der:'' Size ne cevap verildi?'' Şöyle derler:'' Hiçbir bilgimiz yok.
Am Tage, an dem Allah die Gesandten versammelt und spricht:"Welche Antwort empfingt ihr?" sagen sie:"Wir haben kein Wissen.
Allah, resulleri bir araya getireceği gün şöyle der:'' Size ne cevap verildi?'' Şöyle derler:'' Hiçbir bilgimiz yok.
An dem Tag, da Allah die Gesandten versammelt und dann sagt:"Was wurde euch geantwortet?'", werden sie sagen:"Wir haben kein Wissen darüber.
Rabbimizin resulleri gerçeği getirmişler!
sagen:"Bereits kamen die Gesandten unseres HERRN doch mit der Wahrheit!
daha önce onu unutanlar şöyle derler:'' İnan olsun, Rabbimizin resulleri gerçeği getirmişler!
werden jene sagen, die es vordem vergessen hatten:"Die Gesandten unseres Herrn haben in der Tat die Wahrheit gebracht!
şöyle derler:'' İnan olsun, Rabbimizin resulleri gerçeği getirmişler!
sagen:"Die Gesandten unseres Herrn sind wirklich mit der Wahrheit gekommen!
Kim Resule itaat ederse Allaha itaat etmiş olur.
Wer dem Gesandten gehorcht, gehorcht Gott.
Allah ve Resulüne yalan söyleyenler de oturup kaldılar.
Und daheim sitzen diejenigen, die Gott und seinen Gesandten belügen.
Allaha ve Resulüne yalan söyleyenler de oturdular kaldılar.
Und daheim sitzen diejenigen, die Gott und seinen Gesandten belügen.
Resule düşen( vazife), ancak duyurmadır.
Dem Gesandten obliegt nur die Übermittelung der Botschaft.
Ve resuller de( şahitlik için) belli bir vakitte getirildiği zaman.
Und die Gesandten zu ihrer vorbestimmten Zeit gebracht werden.
Allahın Resulü( S.A.V.)
Ich hörte den Gesandten Allahs(Allahs Segen
Hepsi resûlleri yalanladı ve benim tehdidim( azabım) hak oldu.
Alle bezichtigten die Gesandten der Lüge, so ist Meine Androhung unvermeidlich fällig geworden."''.
Allah Resulü ile evlerinize dönmek istemez misiniz?
Dass ihr aber mit dem Gesandten Gottes heimkehrt?
Onlar ki Allahı ve Onun resullerini inkâr ederler, Allahla Onun.
Diejenigen, die Allah und Seine Gesandten verleugnen und zwischen Allah und.
Ve seni, insanlara Resûl olarak gönderdik ve şahit olarak Allah yeter.”''( Nisâ 4/79).
Und wir entsandten dich zu den Menschen als einen Gesandten und Allah genügt als Zeuge….
Ve Allaha ve Resûle itaat edin, umulur ki böylece siz rahmet olunursunuz.
Und gehorcht Allah und dem Gesandten; vielleicht werdet ihr Erbarmen finden.[3:132].
Allah Resulü şöyle buyurmuştur:“ Hüseyin bendendir,
Gesandten Allahs(s.) sagen:‘Husain ist von mir,
Resule düşen vazife sadece tebliğdir duyurmaktır.”.
Dem Gesandten obliegt nur die Verkündigung…".
Sonra Biz, resûllerimizi ve iman edenleri kurtarırız.
Alsdann werden wir unsre Gesandten und die Gläubigen erretten.
Allahın Resulü Meryem.
Den der Maria Gesandten Gottes.
Sonuçlar: 74, Zaman: 0.032

Farklı Dillerde Resulleri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca