SADECE SENI - Almanca'ya çeviri

dich nur
sen sadece
sırf
senin tek
yalnızca kendini
sadece sana
dich einfach
sen sadece
çekip
dich bloß
sen sadece
allein deine
sadece senin
dir nur
sen sadece
sırf
senin tek
yalnızca kendini
sadece sana
nur du
sen sadece
sırf
senin tek
yalnızca kendini
sadece sana
du nur
sen sadece
sırf
senin tek
yalnızca kendini
sadece sana
dir einfach
sen sadece
çekip

Sadece seni Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Mortal Kombatta, yetenek sadece seni şimdiye kadar alacak.
Beim Mortal Kombat kommst du nur mit Talent nicht weit.
Hayır. Sadece seni kutlamak istiyorlar.
Nein! Sie wollen dir nur ihren Segen geben.
Bu sadece seni ve beni terk ediyor.
Dann bleiben nur du und ich übrig.
Ben sadece seni öpmek istiyorum.
Ich will dich nur küssen.
Evet. Sadece seni görmek istedim.
Ich wollte dich einfach sehen.- Ja.
Sadece seni sevmek istedim. Özür dilerim.
Sorry. Ich wollte dir nur Liebe geben.
Ne, onlar sadece seni kamerayla takip mi ediyorlar?
Folgen sie dir einfach so mit einer Kamera?
Sadece seni mutlu eden şeyler yapmanı istiyorum.
Ich will, dass du nur Dinge tust, die dich glücklich machen.
Sadece seni değil. her birimizi motive ediyor,
Tief im Inneren nicht nur du. haben wir alle etwas,
Pa sadece seni anlamıyor.
Pa versteht dich einfach nicht.
Sadece seni kaybetmek istemiyorum.- Hayır.
Nein, ich will dich nur nicht verlieren.
Sadece seni caddenin karşısına geçirip siktiğimin telefonuna ulaşmanı ve.
Ich will dich über die Straße bringen. An ein Telefon gelangen.
Sadece seni seviyorum demek isterdim.
Ich wollte dir nur sagen, dass ich dich liebe.
Burada sadece seni soyup soğana çevirecek sarhoşlar var.
Hier findest du nur Trunkenbolde.
Ne diyorsun? Sadece seni dövdü, ben hiçbir şey yapamadım.
Was? Nur du wurdest zusammengeschlagen, und ich konnte nichts machen.
Gördüğümü beğendim, sadece seni takip ediyorum.
Ich mag was ich sehe und folge dir einfach.
Sadece seni görmek istedim.
Ich musste dich einfach sehen.
Sadece seni öpmek istemiştim.
Ich wollte dich nur küssen.
Hayır, sadece seni korumak için.
Nein, ich will dich beschützen.
Sadece seni sevdiğimi söylemek istiyordum.
Ich wollte dir nur sagen, dass ich dich liebe.
Sonuçlar: 934, Zaman: 0.0446

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca