SAYESINDE - Almanca'ya çeviri

dank
teşekkürler
sayesinde
şükür
sayende
sağ ol
sağol
können
olabilir
edebilir
edebilirsiniz
yapabilir
mümkün
daha
herhangi
nasıl
olabilir mi
sayesinde
wegen
yüzünden
nedeniyle
dolayı
hakkında
konusunda
ilgili
sebebiyle
sayesinde
sayende
uğruna
aufgrund
nedeniyle
dolayı
yüzünden
sayesinde
sebebiyle
bağlı
kaynaklanmaktadır
zu verdanken
borçlu
sayemde
sayesinde
teşekkürler
kann
olabilir
edebilir
edebilirsiniz
yapabilir
mümkün
daha
herhangi
nasıl
olabilir mi
sayesinde
konnte
olabilir
edebilir
edebilirsiniz
yapabilir
mümkün
daha
herhangi
nasıl
olabilir mi
sayesinde
konnten
olabilir
edebilir
edebilirsiniz
yapabilir
mümkün
daha
herhangi
nasıl
olabilir mi
sayesinde
danke
teşekkürler
sayesinde
şükür
sayende
sağ ol
sağol

Sayesinde Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Üstün kalitesi sayesinde, bu ürün çoğu.
Aufgrund seiner überlegenen Qualität wurde dieses Produkt in den meisten.
Insanlar sayesinde oluyor.
Menschen zu verdanken ist.
Leslie sayesinde.
Dank Leslie.
Altının getirdiği para sayesinde… Kadim Springfield, Evian Su Fabrikasını Fransadan satın alıp buraya getirdi.
Mit Erlös des Goldes… und sie von Frankreich hierherfliegen. konnte Alt-Springfield die Evian-Wasser-Fabrik kaufen.
Kuvvet sayesinde savaş kazanılır
Stärke kann Krieg führen,
Zırhlı aracı sayesinde hayatı kurtulan,
Als er und seine Leibwächter unversehrt fliehen konnten. Wassermelonenverkäufer mit Panzerwagen,
Baban sayesinde diğer altı çocuk öldü.
Sechs andere Kinder sind tot, wegen deines Dads.
Bu teknik sayesinde örneğin;
Durch diese Technik können so zum Beispiel.
Bu etki sayesinde, modeller böyle bir isim aldı.
Aufgrund dieses Effekts erhielt das Modell einen solchen Namen.
Bu bebek sayesinde.
Dank diesem Baby.
Hayır, aslında Pablonun babası sayesinde.
Nein, das ist alles Pablos Vater zu verdanken.
Bizi davet için sayesinde, bu eğlenceli bir parti oldu.
Danke für die Einladung. War ein schönes Fest.
Bir serum sayesinde kendi vücudumdaki… DNA anomalisini bertaraf etmeyi başardım.
Mit einem injizierten Serum. Ich konnte die DNA-Anomalie aus meinem Körper eliminieren.
Babam sizin desteğiniz sayesinde koca bir cemaati yönetiyor.
Mit Ihrer Unterstützung kann mein Vater die ganze Gemeinde führen.
Panasonic ile ortaklığımız sayesinde yaratıcı ve iddialı sergiler tasarlamayı başardık.
In Zusammenarbeit mit Panasonic konnten wir kreative, ambitionierte Ausstellungskonzepte verwirklichen.
Burada tüm teknoloji sayesinde, uzaktan onları patlatmak olamaz?
Mit all der Technik hier können wir sie nicht fernzünden?
Bu kafatası boyutu sayesinde, Rottweiler güçlü çeneleri var.
Aufgrund dieser Größe des Schädels hat der Rottweiler kräftige Backen.
Bu kitabı onun sayesinde okuyorum.
Wegen ihr lese ich dieses Buch.
Babamın sayesinde.
Dank Vater.
Ben bugün ayağa kalkmışsam burada aldığım kombine tedaviler sayesinde oldu.
Dass ich heute noch hier sitze, habe ich der Kombitherapie zu verdanken.
Sonuçlar: 5710, Zaman: 0.0647

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca