SENDEN DAHA IYIYIM - Almanca'ya çeviri

besser als du
besser als dir

Senden daha iyiyim Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Bu işte senden daha iyiyim.
Darin bin ich besser als sie.
Senden daha iyiyim.
Besser als Ihnen.
Senden daha iyiyim dedim.
Ich sagte:"Ich bin besser als du.
Senden daha iyiyim!
Ich bin der Bessere!
Her açıdan senden daha iyiyim. Söyle!
Sag, dass ich besser bin als du!
Matematikte senden daha iyiyim!
Ich bin besser in Mathe!
Evet, Senden daha iyiyim.
Ja, ich bin besser als du.
Senden daha iyiyim.
Geht's dir gut?
Senden daha iyiyim demek.
Ich bin besser als sie.
Çünkü senden daha iyiyim.
Weil ich besser bin, als du.
Hala senden daha iyiyim.
Trotzdem bin ich besser als du!
İki elim bağlı da olsa… ayak bileklerimde betonlar da olsa senden daha iyiyim.
Ich wäre gefesselt mit Zementblöcken an den Beinen besser als Sie. -Sie?.
Ve şimdi de senden daha iyiyim.
Und ich bin jetzt besser als Ihr.
Ve şimdi de senden daha iyiyim.
Und ich bin auch jetzt noch besser als du.
Evet. Ne yapalım, senden daha iyiyim.
Ja. Ich bin einfach viel besser als du.
Bir bakıma bu konuda senden daha iyiyim.
Ich bin in einem gewissen Sinne besser als Sie.
Kabul et, Nikki, ben senden daha iyiyim.
Du musst zugeben Nikki, ich bin ein besseres du als du.
Ve bu konuda senden daha iyisi yok.
Niemand kann das besser als du.
Senden daha iyi öpüşüyorum.
Ich küsse besser als du.
Oğlum yüzümü senden daha iyi tanıyor.
Er kennt mein Gesicht besser als du.
Sonuçlar: 49, Zaman: 0.0286

Farklı Dillerde Senden daha iyiyim

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca