SEVMEMIN - Almanca'ya çeviri

liebe
sevmek
sever
seviyor
sevgili
bayılır
aşık
seven
aşk
çok seviyor
seviyor musun
mag
sever
seviyor
seviyorsanız
beğenmek
sevmek
seven
ister
hoşlanır
gern
seviyorum
memnuniyetle
seve seve
çok seviyorum
seven
düşkün
istiyorum
isterim
severim
sevdiğini

Sevmemin Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
İşte Seni Sevmemin 20 Nedeni.
Gründe warum ich dich liebe.
Seni sevmemin dışında, Hatta bu daha kötü.
Abgesehen davon, dass ich dich liebe, ist das sogar noch schlimmer.
Seni sevmemin nedenleri.
Warum ich dich liebe.
Okulu sevmemin tek sebebi de sendin zaten.
Ich mochte die Schule ja ohnehin nur deinetwegen.
Anne vücudumu sevmemin ne kadar zamanımı aldığını biliyor musun?
bis ich meinen Körper lieben lernte? Drei, vielleicht?
Seni sevmemin sebebi düzenli olman değil.
Ich weiß nicht lieben Sie, weil Sie organisiert sind.
Onu sevmemin nedenlerinden biride buydu.
Das war einer der Gründe, warum ich ihn liebte.
Okulu sevmemin tek sebebi de sendin zaten.
Du warst der einzige Grund, warum ich die Schule überhaupt mochte.
New Yorku bu kadar sevmemin sebeplerinden biri de buydu sanırım.
Das war noch ein Grund, warum ich New York so liebte.
Seni bu kadar çok sevmemin bir nedeni de bu. Çünkü bizim için en iyisini istiyorsun ve.
Das ist einer der Gründe, warum ich dich so liebe.
Kedileri bu kadar sevmemin nedeni de o.
Eben das, wofür ich Katzen so liebe.
Seni sevmemin gerçek nedeni, ben hapisteyken o güzel şiirleri yollaman.
Eigentlich liebe ich dich, weil als ich im Knast war… hast du mir lauter schöne Gedichte geschickt.
Belki de bu günlerde hayatımı kesinlikle sevmemin sebeplerinden biri budur.
Vielleicht ist das einer der Gründe, warum ich mein Leben in diesen Tagen absolut liebe.
Bu ülkeyi sevmemin sebeplerinden biri de bu.
Deshalb mag ich dieses Land.
Ama seni sevmemin asıl nedeni… sen benim en iyi arkadaşımsın.
Der beste Freund den ich je hatte. Aber der Hauptgrund warum ich dich liebe ist.
Ama seni sevmemin asıl nedeni, Marshall Ericksen,… beni mutlu ediyorsun.
Du machst mich Aber der Hauptgrund warum ich dich liebe, Marshall Ericksen.
Zaten basketbolu sevmemin nedeni güçlü oyuncularla karşılaşmanın eğlenceli olması. Haklısın.
Du hast recht. Ich liebe Basketball, weil ich gerne gegen starke Spieler antrete.
Seni sevmemin sebebi bu ve sürekli bu yüzden yanında olamıyorum.
Deshalb liebe ich dich, kann aber auch nicht mehr mit dir leben.
Evet ama hukuku sevmemin nedeni Niye?
Aber wegen dem, was sein sollte, liebe ich die Rechtswissenschaften. Ja?
Hayvanları çok sevmemin bir nedeni isimlerinin onları eşsiz yapan şeylerden gelmesi.
Da sie nach dem benannt sind, was sie einzigartig macht. Ich mag aus dem Grund Tiere so sehr.
Sonuçlar: 77, Zaman: 0.0399

Farklı Dillerde Sevmemin

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca