SORMAN - Almanca'ya çeviri

fragen
sormak
merak
sorular
soru
sorabilir miyim
sorunları
konular
stellen
sormak
soracağım
koymak
sorabilirsiniz
yüzleşmek
sormalıyım
temsil eder
sorabilir
sorar
olduğundan
frag
sormak
merak
sorular
soru
sorabilir miyim
sorunları
konular
fragst
sormak
merak
sorular
soru
sorabilir miyim
sorunları
konular
fragt
sormak
merak
sorular
soru
sorabilir miyim
sorunları
konular

Sorman Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Teğmene sorman gerekecek.
Frag den Leutnant.
Sorman gereken soru… nerede değil. Neredeyim ben?
Wo bin ich? Du solltest nicht fragen,"wo",?
Bence aslında sorman gereken şey… böyle bir şey nasıl olabilir?
Ich denke, was du dich wirklich fragst, ist, wie konnte so etwas passieren?
Lisa Mortonun ailesine sorman yeterli.
Frag nur Lisa Mortons Eltern.
Kendine sorman gereken bu?
Das solltest du dich fragen.
Bunu sorman ne komik.
Da du zufällig fragst.
Bunu çirkin izci çocuğa sorman yeter.
Frag mal einen hässlichen Pfadfinder.
Nereden mi? Ateştutana sorman gerek.
Da musst du einen Fleimkeipa fragen.
Bu kadar saygılı bir şekilde sorman ne büyük incelik.
Wie nett, dass du uns so respektvoll fragst.
Benden yardım istiyorsan sorman yeterliydi.
Wenn du meine Hilfe brauchst, frag doch einfach.
Bunu Emilyye sorman lazım.
Da musst du Emily fragen.
Ben de'' Şöyle ki, bunu sorman aslında çok komik.
Ja", sagte ich,"komisch, dass du das fragst.
Tom ve Evee sorman gerekecek.
Frag Tom und Eve.
Neresi değil, ne zaman. Sorman gereken soru.
Sondern"wann". Du solltest nicht fragen,"wo".
Kusura bakma. Bu soruyu böyle ciddi sorman komik geldi!
Entschuldige, es ist lustig, dass du das so ernst fragst. Hier könnte deine Werbung stehen!
Katılmak istiyorsan önce sorman gerek!
Wenn du mitmachen willst, frag erst mal!
Taiping, burada. Sorman gerekecek.
Da musst du schon Taiping fragen.
Bilmiyorum. Glenne sorman gerek.
Wer weiß. Frag Glenn.
Bu tuhaf mı? Sürekli bunu sorman tuhaf gibi.
Es ist seltsam, dass du dauernd danach fragst. Seltsam.
Kendine sorman lazım.
Du musst dich selbst fragen.
Sonuçlar: 351, Zaman: 0.032

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca