SORSAK - Almanca'ya çeviri

fragen
sormak
merak
sorular
soru
sorabilir miyim
sorunları
konular
stelle
sormak
soracağım
koymak
sorabilirsiniz
yüzleşmek
sormalıyım
temsil eder
sorabilir
sorar
olduğundan
fragt
sormak
merak
sorular
soru
sorabilir miyim
sorunları
konular

Sorsak Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Sizi arkadaşlarınıza sorsak bize sizin hakkınızda neler anlatırlar?
Wenn wir Deine Freunde fragen würden, was würden sie uns über Dich erzählen?
Komşuya sorsak?
Nachbarn befragt?
Ve sorsak yüksek sesle:“ Sen ne iş yaparsın?
Und wenn wir fragen: Was tust denn Du???
Şimdi imkan olsa sorsak onlara:“ Eğleniyor musunuz?”.
Dann, wenn wir fragen:„Lohnt es sich dort hinzueilen!?".
Sorsak verilmiştir, fakat nasıl?
Jetzt war ich gefragt, aber wie?
Şu anda kimin içinde olduğunu sorsak daha iyi olur.
Vielleicht sollten wir fragen, wer sie jetzt ist.
Yok. Patrona sorsak iyi olur.
Ich frag lieber erst den Boss. Nix da.
Eğer elektron hareketsiz dinleniyor mu diye sorsak, hayır demek zorundayız.
Wenn wir fragen, ob das Elektron in Ruhe verharrt, müssen wir„nein“ sagen.
Ah yoksa tarot kartlarına mı sorsak.
Oder soll ich doch die Tarot Karten befragen?
Aslında buradaki doktorlara sorsak iyi olur.
Hier besser den Arzt befragen.
Eğer elektronun konumu zamanla değişiyor mu diye sorsak, hayır demek zorundayız.
Wenn wir fragen, ob die Position des Elektrons sich mit der Zeit ändert, müssen wir„nein“ sagen.
Bunu yolk kullananlara sorsak iyi olacak.
Am besten ist, wir fragen die Travemünder Rentner.
Sence eğer bu tatlı genç bayanla konuşsak ve sorsak, belki Bob bizimle beraber basın toplantısına gelmek ister mi acaba?
Vielleicht können wir mit der Dame sprechen und fragen ob Bob mit uns zur Pressekonferenz gehen kann?
Hayır'' derlerse Herhangi bir insan grubunu alsak ve hükümetten memnun olup olmadıklarını sorsak… muhtemeldir ki konuşma özgürlükleri anayasa tarafından korunan bir ülkede yaşamaktadırlar.
Und fragen, ob man mit der Regierung zufrieden sei… Wenn wir eine beliebige Menschengruppe nehmen Vereinen sie, die Redefreiheit in der Verfassung verankert. ist in ihrer Gesellschaft bestimmt.
ne zaman da sana sorsak, iyi deyip geçiştiriyorsun. Çok da abartmak istemiyorum.
und immer, wenn wir dich fragten, wie dein Tag war.
Hepimiz bu soruyu sorsak… sadece ağzımızla veya aklımızla değil, ya da eğlenmek için değil. Soruyu kendimize cidden ve derinden sorsak.
Wenn sich jeder einzelne von uns diese Frage stellt- nicht verbal oder nur intellektuell zur bloßen Unterhaltung- sondern sich diese Frage ernsthaft und tiefgründig stellt.
Milyon Vatandaşın hangisine sorsak adında Cumhuriyet olan,
Million Bürger, die fragen, was der Name der Republik Atatürk ist,
Örneğin yeryüzünde yaşayan en büyük canlı hangisi diye sorsak çoğu insan mavi balina örneğini verir.
Auf die Frage, was das größte Lebewesen auf unserem Planeten sei, nennen viele spontan den Blauwal.
Sana bir şey sorduğumda cevap bile vermezdin.
Fragte ich dich etwas, bekam ich kaum eine Antwort.
Neden E-coglarına sormuyorsun? Bilmiyorum, adamım.
Keine Ahnung. Frag deine E-Cogs.
Sonuçlar: 48, Zaman: 0.0437

Farklı Dillerde Sorsak

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca