TAŞAK MI GEÇIYORSUN - Almanca'ya çeviri

verarschst du
dalga mı geçiyorsun
kafa mı buluyorsun
taşak mı geçiyorsun
verscheißern
dalga mı geçiyorsun
taşak mı geçiyorsun

Taşak mı geçiyorsun Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Taşak mı geçiyorsun benle?
İkinci olarak, benimle taşak mı geçiyorsun Dwight?
Und zweitens, willst du mich verarschen, Dwight?
Yani, benimle taşak mı geçiyorsun?
Ich meine, willst du mich verarschen?
Şuan benimle taşak mı geçiyorsun?
Willst du mich gerade verarschen?
Benimle taşak mı geçiyorsun?
Verarscht du mich? Oh,?
Benimle taşak mı geçiyorsun? Ne?
Willst du mich verarschen? -Was?
Ya sen taşak mı geçiyorsun?
Willst du mich verarschen?
Mükemmel.- Taşak mı geçiyorsun benimle?
Perfekt.- Willst du mich verarschen?
Taşak mı geçiyorsun sen benimle?
Verarschst du mich?
Benimle taşak mı geçiyorsun?
Ihr wollt mich wohl verarschen.
Benimle taşak mı geçiyorsun?
Verarscht du mich?
Benimle taşak mı geçiyorsun?
Wollen Sie mich verarschen?
Bir adam mı? Benimle taşak mı geçiyorsun?
Willst du mich verarschen? Ein Mann?
Seninle taşak geçtim diye benimle taşak mı geçiyorsun?
Verarschen Sie mich, weil ich Sie verarscht habe?
Ne demek planlar değişti? Benimle taşak mı geçiyorsun?
Wie, Planänderung? Verarschen Sie mich?
Ne oldu? Benimle taşak mı geçiyorsun?
Was, willst du mich verarschen?
Benimle taşak mı geçiyorsun!
Verarsch mich nicht!
Taşak mı geçiyorsun Doktor?
Machen Sie Witze, Doc?
Taşak mı geçiyorsun benimle?
Ich mach dich fertig!
Benimle taşak mı geçiyorsun?
Du verarschst mich doch?
Sonuçlar: 83, Zaman: 0.0372

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca