TABI - Almanca'ya çeviri

natürlich
elbette
doğal
tabi
tabiki
kesinlikle
açıkçası
belli
şüphesiz
tabiiki
tabii
ja
evet
tamam
tabii
öyle
aynen
zaten
klar
açık
tamam
elbette
net
tabi
belli
fark
berrak
kesin
temiz
sicher
emin
elbette
kesinlikle
kesin
muhtemelen
mutlaka
tabi
şüphesiz
güvenli
güvende
aber
fakat
ancak
peki
ama
unterliegen
tabidir
bağlıdır
altındadır
maruz
selbstverständlich
elbette
tabi
doğal olarak
kesinlikle
tabii
tabi ki
doch
ancak
fakat
değil mi
de
öyle
oysa
zaten
yine
keşke
elbette
denn
çünkü
ki
var
tabii
cunku
auch
de
da
ayrıca
bile
hatta
üstelik
olur
dâhil
aynı zamanda

Tabi Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Tabi senin kadar değil. Çok akıllı.
Aber nicht so klug wie du.
Ben. Tabi ki, Dr. Dorian. Yardım.
Mir. Helfen. Natürlich, Dr. Dorian.
Tabi, tamam.
Sicher, okay.
Tabi kendisine Şeytan diyor.
Ja, er nennt sich selbst den Teufel.
Evet, tabi, neden olmasın?
Warum nicht? Ja, klar.
Web reputation ilkelerine tabi olan aracılar Web Reputation Hizmetlerini kullanır.
Die den Web Reputation Richtlinien unterliegen, benutzen Web Reputation Dienste.
Hepsi bu. Tabi atlamak isteyen biri yoksa.
Das war's. Es sei denn, jemand will springen.
Tabi ki onu bulabilirim.
Doch, ich kann ihn finden.
Tabi ki var, Merle,… ama sizin seçimlerin de yaklaştığını unutma.
Die Wahlen stehen unmittelbar bevor. Selbstverständlich, aber vergessen Sie nicht.
Ben. Tabi ki, Dr. Dorian. Yardım.
Natürlich, Dr. Dorian. Helfen. Mir.
Tabi, bizim de gidebileceğimiz gibi.
So sicher wir sein können.
Tabi ki. Günaydın Doreen.
Guten Morgen, Doreen. Ja.
Tabi bu kapıyı sonsuza dek kapatmaya gerek yok.
Aber schließen Sie es nicht für immer aus.
Tabi tatlım. Peynirli puflardan da ister misin?
Willst du auch Cheesy Poofs? Klar, Schatz?
Bilgilerinizi aynı veri koruma standartlarına tabi olan ilgili PACCAR kuruluşları ile paylaşırız.
Wir geben Ihre Daten an verbundene Unternehmen von PACCAR weiter, die denselben Datenschutzstandards unterliegen.
Tabi sen, bu yumurtaları kendin için almayı düşünmüyorsan eğer.
Es sei denn, Ihr wollt die Eier für Euch haben.
Tabi, bizi katletmek istiyor!
Weil er uns auch töten will!
Tabi, orada yaşıyorsun.
Du wohnst doch da.
Tabi ki yapabilirsin.
Natürlich kannst du das.
Tabi ki de yemek vardır.
Sicher ist Essen da.
Sonuçlar: 6165, Zaman: 0.0783

Farklı Dillerde Tabi

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca