TAHMINIM - Almanca'ya çeviri

Vermutung
varsayım
tahmin
önsezisi
sanısı
vermute
tahmin
şüpheleniyorsanız
kuşkulanıyorsanız
düşündüğünden
schätze
takdir
değer
tahmin
hazineleri
değerlendiriyoruz
teşekkür ederiz
minnettar
kıymetini
denke
düşünmek
düşünüyor
düşünür
sanıyor
tahmin
düşünce
aklıma
düşüncesi
tippe
musluk
dokunun
dokunduğunuzda
dokunabilirsiniz
yazmak
daktilo
tahmin
Schätzung
tahmin
bir tahmini
Vorhersage
tahmin
beklentisi
öngörüsü
kehaneti
hava
hava tahmini
Prognose
prognoz
tahmin
öngörü
beklentisi
prognoz ile
raten
tahmin
tavsiye
tahmin etmek
öneriyor
önerir
oranları
tahmin edeyim
önermektedir
oranlar
taksitlerini
Vermutungen
varsayım
tahmin
önsezisi
sanısı

Tahminim Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Benim tahminim…- İhtiyar.- Neden…?
Ich denke der alte Mann -warum…?
Benim tahminim muhtemelen değil.
Meine Vermutung ist wahrscheinlich nicht.
Benim tahminim: dimetiltriptamin, D.M.T.
Ich tippe auf Dimethyltryptamin, D.M.T.
Bu çalışma için tahminim 15-20 adet boş kola şişesine ihtiyacınız olacak.
Für diese Studie benötigen Sie eine Schätzung von 15-20 leeren Colaflaschen.
Benim ilk cömert tahminim, bu evrende, hayat her yerde olacak.
Meine erste kühne Prognose ist, dass überall im Universum Leben ist.
Bu benim tahminim.
Das ist meine Vorhersage.
Benim tahminim?
Soll ich raten?
Benim tahminim seni özlüyor.
Ich vermute, er vermisst Sie.
Benim tahminim, birisi yoluna çıkarsa, onu öldürürsün.
Ich schätze, wenn Ihnen jemand im den Weg steht, schalten Sie ihn aus.
Tahminim şu ki; bana saldıran üçü merkez bilgisayar bölümündeydi.
Ich denke, die drei, die mich angriffen, waren auf der Ebene des Computerraums.
Benim tahminim bu.
Das ist meine Prognose.
Benim tahminim, bu adam Adrianne Iveri de öldürmüştür.
Meine Vermutung ist, dass er Adrianne Iver ebenfalls tötete.
Benim tahminim, bebek yüzlü Chico.
Ich tippe auf Milchgesicht Chico.
Trump için alışkın olduğum birkaç yıldır benim tahminim oldu[…].
Es ist seit einigen Jahren meine Vorhersage, dass Trump daran gewöhnt ist,[…].
I s… tir et. Benim kendi tahminim var.
Ich pfeif auf 95. Ich hab meine eigene Schätzung.
Benim tahminim buraya Cristinayı öldürmek için geldiği.
Ich vermute, dass sie hier ist, um Cristina umzubringen.
Benim tahminim, Marksla anlaşsınlar diye IRAyı etkilemek içindi.
Ich schätze, um der IRA zu imponieren.
Benim tahminim, hayatını en kısa yoldan geri almak istiyor.
Ich denke, er wollte so schnell wie möglich sein Leben in Ordnung bringen.
Benim tahminim de bu, evet.
Das wäre auch meine Vermutung, ja.
Benim tahminim, cadıda.
Ich tippe auf die Hexe.
Sonuçlar: 245, Zaman: 0.0448

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca