TEDAVIDEN - Almanca'ya çeviri

Behandlung
tedavi
muamele
Therapie
terapi
tedavi
Heilung
tedavi
şifa
çare
iyileşme
cure
Heilen
iyileştirebilir
tedavi
şifa
Kur
tedavi
kür
kürü
Heilmittel
tedavi
çare
ilaç
ilaçlar
çözüm
cure
Behandlungen
tedavi
muamele

Tedaviden Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
önleme her zaman tedaviden daha iyidir.
ist Prävention immer besser als Heilung.
Hastaların bu tedaviden kaçınmamaları gerekir.
Die Patienten sollten diese Behandlungen zu vermeiden.
Tedaviden sonra tırnak normal görünüyor mu( klinik şifa)?
Sieht der Zehennagel nach der Behandlung normal aus(klinische Heilung)?
Tedaviden Önce Bir Hazırlık Gerekir mi?
Ist eine Vorbereitung vor der Therapie erforderlich?
sürdürülebilir kılmak söz konusu olduğunda, önleme tedaviden daha iyidir.
Ihr Haus komfortabel und nachhaltig zu machen, ist Vorbeugen besser als Heilen.
Tedaviden sonra neler değişecek?
Was hat sich nach 3 Behandlungen verändert?
Nadir durumlarda, tedaviden sonra enfeksiyon meydana gelebilir.
In seltenen Fällen kann eine Infektion nach der Behandlung auftreten.
Konservatif tedaviden daha çok mutlak cerrahi tedavi.
Chirurgische Therapie deutlich erfolgreicher als konservative Therapie.
Hastalar dört ila altı tedaviden sonra sonuçları görmeli,” diyor Tohtz diyor.
Die Patienten sollten Ergebnisse nach vier bis sechs Behandlungen sehen", sagt Tohtz.
Tedaviden sonra beyaz filmi yıkamak zor olabilir.
Es kann schwierig sein, weißen Film nach der Behandlung abzuwaschen.
Çalışmalar, 28 günlük tedaviden sonra, hastalardaki alışkanlığın gelişmediğini göstermiştir.
Studien haben gezeigt, dass sich nach 28-tägiger Therapie bei Patienten keine Gewöhnung entwickelt.
Ve bu üç tedaviden sonra olduğunu!
Und das ist nach drei Behandlungen!
Tedaviden sonra ilaç kullanmam gerekir mi?
Muss ich nach der Behandlung Medikamente nehmen?
Ancak tedaviden ve döküntülerin giderilmesinden sonra belirli kurallara uymak gerekir.
Nach der Therapie und Entfernung von Hautausschlag sollten jedoch bestimmte Regeln befolgt werden.
Tedaviden sonra ağır fiziksel aktiviteler yapılmamalıdır.
Daher sollten nach den Behandlungen keine allzu große körperliche Belastung erfolgen.
Tedaviden sonra tüm ayakkabılar dezenfekte edilmelidir.
Nach der Behandlung müssen alle Schuhe desinfiziert werden.
Tedaviden önce ve sonra almam gereken özel önlemler var mı?
Muß ich vor und nach der Therapie besondere Vorsichtsmaßnahmen treffen?
Ve bu üç tedaviden sonra olduğunu!
Und das nach drei Behandlungen!
Tedaviden sonra bazı egzersizlerin yapılması istenebilir.
Nach der Behandlung können einige Übungen angefordert werden.
Detoksikasyondan, rehabilitasyondan ve ibogain ile tedaviden geçtim.
Ich machte eine Entgiftung, Rehabilitation und Ibogain Therapie.
Sonuçlar: 708, Zaman: 0.0336

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca