UCUNA - Almanca'ya çeviri

Ende
sonu
sonunda
bitti
bitiminden
bitiş
sonun
Spitze
ucu
başında
tepesine
harika
zirvesinde
dantel
üst
sivri
ön
en
den Rand
rand
randin
Enden
sonu
sonunda
bitti
bitiminden
bitiş
sonun

Ucuna Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
A ucuna geri geldiğinde… Onu etrafında kıvır.
Wenn es wieder beim Punkt"A" ist… Dreh es um.
Kızlar Nail Bar: Tırnaklarınızın ucuna iyi hissetmek için her şey!
Girls Nail Bar: Alles zum Wohlfühlen auf den Nagelspitzen!
Karbon blok filtrenin bir ucu diğer ucuna göre daha hızlı mı tükenir?
Nutzt sich das eine Ende des Aktivkohlefilterblocks schneller ab als das andere Ende?
Yaşamın Ucuna Yolculuk”, Tezer Özlünün günlük biçiminde yazdığı bir anlatı.
Die Reise ans Ende des Lebens” ist eine Erzählung, die Tezer Özlü in eine Alltagssprache niederschrieb.
Yani bazen onları bir çeliğin ucuna çevirirler( Arturo Pérez-Reverte).
Manchmal drehen sie sie auf die Spitze eines Stahls(Arturo Pérez-Reverte).
Dünyanın ucuna kadar, bu cesur yeni bir dünya* en sonuncusundan ilkine kadar.
Bis ans Ende der Welt, es ist eine schöne neue Welt von Ende bis Anfang.
Ucuna da bir tane lamba takın mı köye ışık geliyor.
Dann montierst du eine Lampe ans Ende und das ganze Dorf hat Licht.
Hâlâ güvenli sınırda ama ucu ucuna.
Immer noch innerhalb der Sicherheitsmargen, aber knapp.
Karanlıkta hedefi görebilmek için silahın ucuna nasıl fener bağlanacağını anlatırdı.
Er erklärte, wie man eine Taschenlampe an einer Waffe befestigt, um im Dunkeln zu treffen.
Normal olarak B ucuna doğru ilerler.
Normalerweise Richtung Punkt"B".
Bunu bırak, öbürünü halatın ucuna bağla.
Und binden Sie das ans Ende des Seils.
Reformanın her iki ucuna barikatlar konulacak.
An beiden Seiten der Prachtstraße werden Barrikaden errichtet.
Çünkü uykum gelince kalkıp odanın öteki ucuna yürümekten hiç hoşlanmıyorum.
Ich hasse es aufzustehen, wenn ich fast einschlafe, und durchs ganze Zimmer laufen zu müssen.
Güzel, Chenille, başparmaklarının ucuna. Cathy.
Gut, Chenille, Zehen spitzen. Cathy.
Önce bir yerden sekmiş olmalı diye düşünmüştüm ama ucuna bak.
Zuerst dachte ich, dass es muss ein Querschläger gewesen sein,-- Aber an der Spitze sehen.
Normal olarak B ucuna doğru ilerler.
Es reist vorwärts, normalerweise Richtung Punkt"B.
Hayır, onun yerine ayak bileğine zincir, ucuna da havan topu takmışlardı.
Nein, sie hatte eines dieser Dinger am Knöchel, mit Kette und Kanonenkugel am Ende.
Sular yükseldi ve dünyanın bir ucundan öteki ucuna kadar vadileri kapladı.
Die Wasser erhoben sich, und bedeckten die Thäler von einem Ende der Erde bis zum anderen.
Neden tünelin bir ucuna seni diğer ucuna da Kumandanı koyarak tıkamıyoruz?
Warum verstopfen wir den Tunnel nicht einfach, mit dem Kommandanten am einen Ende und Ihnen am anderen?
Ve yemek borusunun alt ucuna dikiş atıyoruz.
Und nähen das Ende der Speiseröhre zusammen, um sie vor der Magensäure zu schützen.
Sonuçlar: 86, Zaman: 0.0658

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca