YENI ADAM - Almanca'ya çeviri

neue Mann
neue Typ
neue Kerl
ist der Neue
neue Mensch
neue Männer
der neue Adam

Yeni adam Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ne demek'' birlikte yaşayacağı yeni adam''?
Was hast du gemeint mit"der neue Kerl,?
G için yeni adam hazır, yetki talep ediyorum.
Neuer Mann bereit an 5-2-T, erbitte Zuweisung der Einheit.
Bana atadıkları yeni adam var ya şapkasıyla,
Der neue Typ, den sie mir zugeteilt haben, der sich anzieht
Bu yeni adam Bay Nicckleby.
Das hier ist der neue Mann. Mr. Nickleby.
Merhaba yeni adam.
Hey, neuer Typ.
Yeni adam.
Ein neuer Mann.
Bu yeni adam boşandığımla aynı adam değil mi?
Ist das nicht dieser neue Typ der gleiche Kerl, den ich geschieden?
Ve bu yeni adam her gün geliyor,
Und diese neue Mann kommt jeden Tag,
Birkaç yeni adam almama izin ver!
Erlaub mir, neue Männer zu suchen!
Yeni adam olarak, insanların tüm büyük konuşmalarında nasıl davranmasını sağlayabilirim?
Wie kann ich als neuer Typ die Leute dazu bringen, bei all ihren großen Reden zu handeln?
Yeni Adam, Yeni Rüzgâr?
Neuer Mann, neuer Wind?
Kim bu yeni adam?
Wer ist der neue Typ?
Yeni adam ya da olmayacak- ya da ikisi de olacak.
Der neue Mann wird entweder nicht sein oder- er wird beides sein.
Birkaç yeni adam almama izin ver.
Ich hol mir neue Männer.
Yeni adam derken Eliası kastediyorsun galiba.
Neuer Typ? Sie meinen, Elias.
Yeni adam, belki de senin bir fikrin vardır.
Du neuer Mann, vielleicht du neue Ideen haben.
Yeni Adam” Maurice Nicoll tarafından bir kitabın başlığıdır.
Der neue Mann“ ist der Titel eines Buches von Maurice Nicoll.
Bu yeni adam var ya, tüm kuralları biliyor.
Dieser neue Typ… Er kennt die Regeln.
Kısa sürede yeni adam katılacak.
Bald treffen neue Männer ein.
Adı ne? Yeni adam.
Dein Name?- Ein neuer Mann.
Sonuçlar: 108, Zaman: 0.0436

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca