ADIL - Bulgarca'ya çeviri

справедлив
adil
dürüst
adaletli
haklı
честен
dürüst
adil
açık
namuslu
doğru
samimi
açıkçası
е честно
adil
doğru
bu haksızlık
olsun
адил
adil
праведен
doğru
erdemli
adil
dürüst
iyi
справедливо
adil
dürüst
adaletli
haklı
честни
dürüst
adil
açık
namuslu
doğru
samimi
açıkçası
честно
dürüst
adil
açık
namuslu
doğru
samimi
açıkçası
честна
dürüst
adil
açık
namuslu
doğru
samimi
açıkçası
справедлива
adil
dürüst
adaletli
haklı
справедливи
adil
dürüst
adaletli
haklı
праведни
doğru
erdemli
adil
dürüst
iyi

Adil Turkce kullanımına örnekler ve bunların Bulgarca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Romanya, adil bir Schengen değerlendirmesi istiyor.[ Reuters].
Румъния иска справедлива оценка за присъединяването към Шенген.[Ройтерс].
Chaillot, hepimize özgür ve adil bir film kültürü anlayışı sundu.
Всички ние се убедихме в съществуването на свободна и честна концепция на филмовата култура.
Başkana adil bir soruşturma yapacağıma söz verdim ve bunu yapmaya niyetliyim.
Дадох дума на Президента, че ще има честно изслушване и смятам да го направя.
Adil, Süleyman ve Ferhad 25er yıl hapis cezası aldı.
Адил, Сюлейман и Фархад бяха осъдени на 25 години затвор всеки.
Adil olsaydı, şu an sana Amerika tarihinin ikinci dönemini öğretiyor olurdum.
Ако имаше справедливост, щях да преподавам втория период на Американската истори Това е правилния начин.
Ama günahı cezalandırmadan affeden Tanrı nasıl adil olabilir?
А как би могъл да бъде праведен Бог, ако не наказва греха?
Sendikaya şikayet edeceğim çünkü bu adil değil.
Ще се оплача на профсъюза, защото това не е честно.
Adil baba, dünya seni tanımıyor,
Отче праведни, светът не Те е познал,
Ve bu paylaşma faaliyetinin gerçekleşebilmesi için adil kullanımın iyi korunmuş alanlarına ihtiyacımız var.
А за да се случва тази споделяща дейност, добре защитени пространства за честна употреба.
Adil ve kurallara dayalı ticarete inanıyoruz.
Вярваме в откритата и справедлива търговия, основаваща се на правила.
Ve eğer adil bir duruşma alamazsak bürom bunun nedenini araştıracak.
И ако не получим честно изслушване, офиса ми ще настоява за това"защо".
Türk yetkililerine davayı şeffaf ve adil bir şekilde derhal çözmeleri çağrısında bulunuyoruz.''.
Турските власти трябва незабавно да разрешат случая, прилагайки прозрачност и справедливост“.
Bak Adil, bana baba diyebilirsin.
Виж, Адил, можеш да ме наричаш Тате.
Alınacak bir sürü intikam var içinde. Adil birinin gelip icabına bakmasını bekliyor.
Много отмъщение там вътре просто чака праведен човек да замахне.
Doğru, iyi bir Markman ROMEO- Ve o seviyorum adil.
ROMEO право добро markman- И тя е честно, аз обичам.
Sonuncusu, sitede adil kullanım ilkesine uygun olarak yayınlanmıştır, çünkü.
Последните са публикувани на сайта в съответствие с принципа на честна употреба, защото.
Harika patron… Her zaman adil… Sırma saçlı…'' Yok, hepsi bu kadar.
Страхотен шеф, винаги справедлива, златокоса…" Това е всичко.
Adil Kızlar diye bir şey yok!
Няма никакви праведни дъщери!
Fransız başkanlığı tarafsız, adil ve objektif olacaktır.'' dedi.
Френското председателство ще бъде безпристрастно, честно и обективно", заяви Жуйе.
Bana para lazım Adil.
Имам нужда от пари, Адил.
Sonuçlar: 1989, Zaman: 0.0729

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Bulgarca