ALFONSO - Bulgarca'ya çeviri

алфонсо
alfonso
alphonse
alfonso

Alfonso Turkce kullanımına örnekler ve bunların Bulgarca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Alfonsonun onu görmemi istemediğini biliyorsun.
Че Алфонсо не искаше да отиде.
Şu anda Alfonsodan epey bir nefret ediyorum.
В момента доста мразя Алфонсо.
Alfonsomuz ve asiller asili Leydi Lucrezia arasındaki birlikteliği şereflendirmek için bu gece yemek veriyoruz.
Довечера ще почетем съюза между нашия Алфонсо и най-изтънчената дама, Лукреция.
Birisi Alfonsoyu öldürmeye çalıştı ve söylediklerine göre, Cesare imiş!
Някой се опита да убие Алфонсо. Казват, че това е бил Чезаре!
Sizin Alfonsonuz da bunların arasında mı?
Алфонсо сред тях ли е?
Senin Alfonson da bunların arasında mı?
Алфонсо сред тях ли е?
Napolili Alfonsonun yeri hâlâ belli değil.
Алфонсо Неаполитански е все още на свобода.
Ben de Prens Alfonsoyu suçlamayı istiyorum o zaman.
И аз си избирам да виня принц Алфонсо.
Prens Alfonsonun aklına gelmediği kesin.
Определено, не и принц Алфонсо.
Ve Alfonsonun nasıl ateş ettiğini biliyorsun.
А знаеш колко обича разстрелите Алфонсо.
Sanırım yola hemen çıkmalıyız, böylelikle Dük Alfonsoya bir şey açıklamak zorunda kalmam.
Предполагам, ако отплавам веднага, няма да се наложи да обяснявам на херцог Алфонсо.
Hanelerimiz arasındaki savaşı bitirmek için Alfonsoyu kendim ortadan kaldırabilirim.
И тогава ще мога да отстраня Алфонсо и да прекратя войната помежду ни.
Siz Alfonsosunuz.
Май сте Алфонсо?
Ki buna göre Alfonsoyla konuşma hakkım da var.
Които също казват, че аз мога да говоря с Алфонсо.
Alfonsoya ne söyleyelim?
Какво ще кажем на Алфонс?
Corbett, Alfonsonun Et Lokantasında vale olarak çalışıyordu.
Корбет рабоеше като сервитьор в ресторанта"При Алфонсо".
Mükemmel savaşçı ve Napoli Krallığının varisi, Alfonsonun karşısına sahte kimlikle çıkan da kim?
Кой се преструва пред Алфонсо, отличен войн и наследник на кралство Неапол?
Aragonlu Alfonsoya yaptığı gibi hepimizi birer birer ortadan kaldıracak.
той ще ни унищожи един след друг. Така, както Алфонсо Арагонски.
Valenciayı… yüce hükümdarım Alfonsonun adına alıyorum!
Превзех Валенсия в името на моя владетел Алфонсо, крал на Кастиля,
Size Napoli Kralı Kral Ferranteyi ve oğlu Calabria Dükü Alfonsoyu sunarım.
Мога ли да ви преставя негово величество крал Феранте от Неапол и неговият син, Алфонсо, херцог от Калабрия.
Sonuçlar: 118, Zaman: 0.0372

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Bulgarca