не знам
bilmiyorum
bilemiyorum
emin değilim
anlamıyorum не зная
bilmiyorum
bilemiyorum
anlamıyorum
bilir
ne bileyim
haberim yok
olduğunu bilmiyorum представа
bir fikir
bilmiyorum
hakkında hiçbir fikrim
haberim
biliyor
hakkında en ufak bir fikrin
kavramını
hakkında hiçbir fikri не разбирам
anlamıyorum
anlayamıyorum
bilmiyorum
anlayamadım
anlayabilmiş değilim
pek anlayamadım
bilemiyorum
ben anlayamıyorum
bunu anlayamıyorum сигурен
emin
kesin
güvenilir
güvenli
güvende
bilmiyorum не познавам
tanımıyorum
bilmiyorum
hiç tanışmadım не знаех
bilmiyorum
bilemiyorum
anlamıyorum
bilir
ne bileyim
haberim yok
olduğunu bilmiyorum не знаеш
bilmiyorum
bilemiyorum
anlamıyorum
bilir
ne bileyim
haberim yok
olduğunu bilmiyorum не знаем
bilmiyorum
bilemiyorum
anlamıyorum
bilir
ne bileyim
haberim yok
olduğunu bilmiyorum сигурна
emin
kesin
güvenilir
güvenli
güvende
bilmiyorum
Nedenini bilmiyorum ama benden bir şeyler sakladığına inanıyorum. Не съм сигурен защо, но мисля, че крие нещо от мен. Baban kime ya da neye bulaşmıştı hiç bilmiyorum . Нямам представа в какво и с кого се е замесил баща ти. Ben bilmiyorum , sen bilmiyorsun. Böyle şeyler nasıl oluyor. Ти не знаеш , аз не знам как светът е стигнал до това положение. Gelmem doğru mu oldu bilmiyorum …- ama bunu çok istedim. Не знаех дали трябва да идвам,… но много ми се искаше.Bunu sana nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum ama galiba babam ve o. Не знам как да ти го кажа, но изглежда, че той и татко са били.
Bunu bilmiyorum fakat bu 24 saniye içinde bu diyagramdan çözümleyebilirim. Не разбирам от това, но това е което мога да разчета от тази диаграма за 24 секунди.Babana bir özür borçluyum gibi hissediyorum, ama niye bilmiyorum . Дължа извинение на баща ти, но не съм сигурен за какво. Не познавам тези имена.Baba, sana yüz kez söyledim. Andrew Dice Clayin kim olduğunu bilmiyorum . Татко, казвал съм ти стотици пъти, нямам представа кой е Андрю Дайс Клей. Percy ile ilgili bir şey bilmiyorum ama kutunun Aride olduğunu biliyoruz. Не знаем какво се случва с Пърси, но знаем, че кутията е в Ари.Bilmiyorum . Söylediklerini mi bilmiyorsun, Не знаеш , че е умрял,Kimin olduğunu bilmiyorum bu sözlerin…. Не знаех , какво се е случило с тези думи;Незнам нищо.Bir yıldır Afrikada yaşıyorum, ve senin bildiğini bilmiyorum . Живея в Африка от година, а не знам колкото вас. Neden bahsettiğini bilmiyorum . Fakat eğer istersen Kelabra Harabelerinin haritasını ayarlayabilirim. Не разбирам за какво говорите, но мога да ви предложа карта на руините на Калабрия.Sizlere daha da başka ortamlar göstermek için vaktim var mı bilmiyorum . Не съм сигурен дали имам време да ви покажа някои други места. Ben bu maddeyi bilmiyorum . Аз не познавам тази материя. Beni iki kere yendi bile. Ve ben onu nasıl durduracağımı bilmiyorum . Победи ме два пъти и нямам представа как да го спра. Ne yaptınız bilmiyorum ama yeni gibi oldu. Не съм сигурна какво направи, но работи като ново сега.
Daha fazla örnek göster
Sonuçlar: 32479 ,
Zaman: 0.1114