HALA - Bulgarca'ya çeviri

още
daha
başka
henüz
ayrıca
yine
beri
fazladan
dahası
hala
halen
все още
hâlâ
henüz
yine de
şimdilik
hâlen
продължава
devam
duruyorum
sürekli
hâlâ
sürdürüyorum
durmadan
halen
все пак
yine de
gene de
her neyse
gerçi
nihayetinde
nasılsa
hala
sonuçta
neticede
halen
лельо
teyze
yenge
halam
hala
остава
kaldı
kalıyor
kalır
kalacak
hala
kalan
halen
geçerli
sadece
burada kalıyor
е
olduğunu
bir
çok
ise
değil
da
şey
durumda
işte
peki
леля
teyze
yenge
halam
hala
продължават
devam
duruyorum
sürekli
hâlâ
sürdürüyorum
durmadan
halen
продължавам
devam
duruyorum
sürekli
hâlâ
sürdürüyorum
durmadan
halen
продължаваш
devam
duruyorum
sürekli
hâlâ
sürdürüyorum
durmadan
halen
все-още
hâlâ
henüz
yine de
şimdilik
hâlen

Hala Turkce kullanımına örnekler ve bunların Bulgarca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Böylece korkunç bir yaratığa dönüşmek yerine hala insan olarak kalabiliyor.
Тогава, остава човек, вместо да се превърне в страшно чудовище.
Yağmurun başlamasına hala birkaç ay var,
Остават само няколко месеца докато дъждовете започнат,
Una öldürüldü ve sen hala bunu yapanlar için mi çalışıyorsun?
Убиха Юна, а ти продължаваш да работиш за тях?
Ve hala bu çalınmış hapların en iyi icat olduğunu söyleyebilirim.
А аз продължавам да твърдя, че тези откраднати хапчета са най-доброто изобретение до сега.
Kalabalıkta Jacob, Rachel Hala ve kocası Dan gözüme ilişti.
В тълпата забелязах Якоб, леля Рейчъл и нейният съпруг Дан.
Saknussemmin izlerinin hala bize yol göstermesi.
тези резки на Сакнусем продължават да ни показват пътя.
Agatha hala, Hekim Enys bizimle çay içmeyi kabul etti.
Лельо Агата, д-р Енис се съгласи да пие чай с нас.
Hala ne bekliyorsunuz,?
Е, какво чакате?
Kaptanın koltuğuna oturmana izin vermiş olabilirim ama hala onun patron olduğunu hatırlatırım.
Седна на стола на капитана, но тя си остава шефът.
Hala Dennis Karigin videoda gördüğümüz adam olduğuna oldukça eminim.
Оставам доста сигурен, че Денис Кариг е мъжът, който сме видяли в това видео.
Söylesene, hala Kardasya boyun numarası yapıyor musun?
Кажи ми, продължаваш ли да правиш онзи номер с кардасианската шия?
Ama Louise hala dahil tüm bu insanlar kilisenin avlusunda gömülü!
Но всички тези хора, включително и леля Луиз лежат в църковния двор!
Günümüzde Fransa hala Avrupa parfüm tasarımının ve ticaretinin merkezidir.
Дори в днешни дни Италия и Франция остават центъра на европейското производство и търговия с парфюми.
Niye hala seninle konuştuğumu bilmiyorum. Niye kendimi kaydettiğimi.
Не знам защо продължавам да ти говоря… защо се записвам.
Geo Front düzey Ei geçtiler, ve hala yükseliyorlar.
Геофронта преминаха ниво Е… и продължават да се изкачват.
Molly hala, yeni bebek evimi görmek ister misin?
Лельо Моли, искаш ли да ми видиш новата къща за кукли?
Katil hala dışarıda bir yerde.
Убиецът е някъде навън.
Hala birkaç ilginç hikayem var.
Все-още имам няколко доста добри.
Hala bize söylemeyi reddediyorsan adaleti engelleme girişimi olur bu.
Продължаваш да отказваш да ни кажеш, което значи че възпрепятстваш справедливото разследване.
Ama hala ümitvarım.
Но оставам с надежда.
Sonuçlar: 34633, Zaman: 0.1277

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Bulgarca