KURTARMAK IÇIN - Bulgarca'ya çeviri

за да спасявам
kurtarmak için
за да спаси
kurtarmak için
korumak için
за спасяването
kurtarmak için
korumak için
за спасението
kurtarmak için
kurtuluşu için
kurtuluşuna
спаси
kurtardı
korumak
за да запази
korumak için
tutmak için
kurtarmak için
saklamak için
sürdürmek için
за да освободя
kurtarmak için
serbest bırakmak için
özgür bırakmak için
за освобождаването
serbest bırakılması için
kurtarmak için
salıverilmesi için
salınımı için
özgürlüğü için
за да измъкне
kurtarmak için
çıkarmak için
kaçırmak için
за възстановяване
yeniden yapılanma
kurtarma
iyileşme
yeniden inşası için
restorasyonu için
i̇mar
ıslah
yeniden yapılandırma
onarılması
restore

Kurtarmak için Turkce kullanımına örnekler ve bunların Bulgarca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Hayat kurtarmak için tasarlandım, kalkan olmak için..
Бях проектирана, за да спасявам животи, да бъда щит.
Kendi adamlarının hayatlarını kurtarmak için yapmış.
Направил го е, за да запази животите на своите хора.
Ve ortak Harrisi kurtarmak için elinden geleni yapıyor.
И той прави всичко, за да измъкне Харис от затвора.
Kurtarmak için müşteri hizmetleriyle iletişime geçin.
Свържете се с нас за възстановяване.
Rehinelerin hayatlarını kurtarmak için.''.
Спаси живота на заложника.".
Onu ölümden kurtarmak için son şansımızı sen engellediğin için..
След като отхвърли последния шанс за спасението й.
Bu yüzden Fitzhugh kendi kıçını kurtarmak için bizi kovuyor.
Та Фитцхю уволнява нас, за да запази неговия задник.
Gezmem lazım. Dünyayı kurtarmak için.
Налага се… за да спасявам света.
Darkonlular, Inspironluları esir etti ve şimdi halkımı kurtarmak için Halkaları bulmalıyım.
Драконианците поробиха Инспайрон. Сега аз трябва да намеря Пръстените, за да освободя народа си.
Emersonı kurtarmak için bir yol bulmak amacıyla FBIa geldi.
Той дойде във ФБР, за да измъкне Емерсън.
Bundan kurtulmamın sebebi ise beni kurtarmak için hayatını ortaya koyan o adamdı.
Как успях да се измъкна от там… Един мъж ме спаси, рискувайки живота си.
Bu kadar genç insanın dünyayı kurtarmak için bir araya gelmesi içimi rahatlatıyor.
Наистина е окуражаващо да видя толкова млади хора, работещи за спасението на света.
İletişim becerilerini kurtarmak için ipuçları.
Съвети за възстановяване на комуникационните умения.
Demir Will Annesinin çiftliğini kurtarmak için yarışıyor''.
Състезава се, за да запази фермата на майка си.".
Ray kesinlikle beni kurtarmak için gelecek.
Рей задължително ще ме спаси.
İhtiyar cadı, parasını çocukları kurtarmak için bırakarak ölebilir.
Дъртата вещица може да умре, оставяйки парите си за спасението на деца.
Evet, Heatherın hayatını kurtarmak için.
Добре, с което спаси животът на Хедър.
Çekiyor, sadece bir ağaç kurtarmak için”.
Кампнания„Спаси едно дърво”.
( bir plan yapabilirsin günü kurtarmak için)!
Така че план измисли и празникът спаси!
Trick, O benim hayatımı kurtarmak için.
Тя ми спаси живота, Трик.
Sonuçlar: 1814, Zaman: 0.097

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Bulgarca