BILMENI ISTEDIĞIM - Ingilizce'ya çeviri

i want you to know
bilmeni istiyorum
bilmeni isterim ki sen
i need you to know
bilmeni istiyorum
bilmen gerek
bilmene ihtiyacım var
bilemenizi istiyorum
bilmen lazım
i wanted you to know
bilmeni istiyorum
bilmeni isterim ki sen

Bilmeni istediğim Turkce kullanımına örnekler ve bunların Ingilizce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
O Hayduta seni kendim yerleştirdiğimde bilmeni istediğim de bu!
That's what I want to know… when I put you on that prowler myself!
Jared, beni dinle. Bilmeni istediğim bir şey var.
Listen, Jared, there's something that I want you to know.
Fisher, benim ihtiyarla ilgili… bilmeni istediğim bir şey var.
Fisher, there's one thing I want you to know about my old man.
Bilmeni istediğim şey, bunun iyi olduğum.
That's what I want you to know, is that I'm fine.
Ölmeden önce bilmeni istediğim bir şey var. Sevdiğin kadın seni öldürmemin karşılığı olarak kendini bana teklif etti.
Before I die I want you to know that the woman you love offered herself to me if I would kill you..
Ve bu bölüm… bilmeni istediğim bu bölüm, çünkü en azından biz bir şeyler yapmaya çalıştık.
cause at least we tried to do something. And this part… this part I want you to know.
Ve bu bölüm… bilmeni istediğim bu bölüm, çünkü en azından biz bir şeyler yapmaya çalıştık.
this part… this part I want you to know, cause at least we tried to do something.
Ama bilmeni istediğim bir şey var. İyi bir anne olmanın başka bir yolu daha var.
But I wanted you to know that there's more than one way to be a good mother.
Bilmeni istediğim bu bölüm, çünkü bu bölümden utanmıyorum, çünkü en azından biz bir şeyler yapmaya çalıştık.
This part I want you to know,'cause this part I'm not ashamed of,'cause at least we tried to do something.
İçini dökmek istediğin bir zaman geleceğini düşünüyorum ve bilmeni istediğim tek şey, o zaman geldiğinde senin için burada olacağım.
I think there's gonna come a time when you need to… let it all out, and I want you to know that I plan on being here for you when you do.
Tüm bu yolu geri geldim, üç günü trende geçirdim çünkü bilmeni istediğim bir şey var.
I came all this way back, three days on the train because there's something I want you to know.
Üç gün tren yolculuğuna katlanıp geri dönmemin sebebi… bilmeni istediğim bir şeyin olması.
I came all this way back, three days on the train, because there's something I want you to know.
sana aşık oldum ben. Ama bilmeni istediğim bir şey var, doğru bir şey.
there's one thing I want you to know that is the truth.
Ben, bilmeni istediğim bir şey var… tamirciler sağlık planı adı altında icabına bakılacak.
Ben, I want you to know that it will be taken care of through the plumber's union health plan.
Tek bilmeni istediğim… yara izler önemsizdir benim için. Hoş olmaz.
I don't mind those scars. Not pretty, but… I just want you to know.
şu an benim hakkımda, bilmeni istediğim şey ben bir FBI ajanı değilim.
in this moment, the thing I want you to know about me is that I am not an FBI agent.
ben bir FBI ajanı değilim. bilmeni istediğim şey.
Good manners aside, the thing I want you to know about me.
Ama senin bilmeni istediğim şey.
I do want you to know I want to be here.
Aramızda geçenler gerçekti, sana aşık oldum ben. Ama bilmeni istediğim bir şey var, doğru bir şey.
But there's one thing I want you to know that is the truth… There were real moments between us, I did fall in love with you..
Şu ki onun bahsettiği her kimse… Lucy sana benim hakkımda ne söyledi Hey. bilmiyorum, ama bilmeni istediğim… ben değildim.
Ηey. that Whoever that was she was talking aboυt… wasn't me. I don't knoW what Lucy said to you aboυt me, but I Want you to know.
Sonuçlar: 128, Zaman: 0.0261

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Ingilizce