WANT YOU TO KNOW - Turkce'ya çeviri

[wɒnt juː tə nəʊ]
[wɒnt juː tə nəʊ]
bilmeni isterim
want to know
wanna know
would like to know
she would love to know
want to guess
tanımanı istiyorum
öğrenmeni istediğimiz
bilmeni istiyorum başaramasak ve asla evlenemesek bile sen
bilmenizi isterim ki bunu ben istemedim
bileni istiyorum
bilmenizi isterim
want to know
wanna know
would like to know
she would love to know
want to guess
bilmeni isteriz
want to know
wanna know
would like to know
she would love to know
want to guess
bilmenizi isteriz
want to know
wanna know
would like to know
she would love to know
want to guess

Want you to know Ingilizce kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I want you to know what I'm doing, Weincheck.
Yaptığım şeyi benden öğrenmeni istiyorum, Weincheck.
But even If you hate me, I want you to know who you're hating.
Ama benden nefret ediyor olsan bile nefret ettiğin kişiyi bilmeni istedim.
And I-I-I just want you to know how much I respect Alexis.
Ve Ben. Ben. Ben Alexise ne kadar saygı duyduğumu bilmenizi istiyorum.
Means everything to us. We want you to know that this baby.
Bu bebeğin bizim için her şey demek olduğunu bilmenizi isteriz.
But, above all, want you to know this is just a beginning.
Ama hepsinden önemlisi bunun sadece bir başlangıç olduğunu bilmenizi istiyorum.
And I want you to know things about me.
Ve benim hakkımda bir şeyler öğrenmeni istiyorum.
I-I just want you to know that you can be done now.
Ama artık işinin bitebileceğini bilmeni istedim.
No, but we want you to know that you can talk to us.
Hayır ama bizimle konuşabileceğini bilmeni isteriz.
Listen, Jared, there's something that I want you to know.
Jared, beni dinle. Bilmeni istediğim bir şey var.
And I just want you to know how much I respect Alexis.
Ben Alexise ne kadar saygı duyduğumu bilmenizi istiyorum. Ben.
I just want you to know how important to me you are.
Benim için ne kadar değerli olduğunu bilmeni istedim.
I want you to know Indigo is coming. It's me.
Çivitin onun için geldiğini… bilmeni istedim. Benim.
Fisher, there's one thing I want you to know about my old man.
Fisher, benim ihtiyarla ilgili… bilmeni istediğim bir şey var.
I just want you to know how proud I am to have you as my big sister.
Sadece benim ablam olduğun için ne kadar onur duyduğumu bilmeni istedim.
First of all, I want you to know how sorry I am about this.
Öncelikle, Bunun hakkında ne kadar üzgün olduğumuzu bilmenizi istiyorum.
Just want you to know that I had nothing to do with what happened.
Sadece dünkü olanlarla bir alakam olmadığını bilmeni istedim.
I just want you to know that, when you're ready, so am I.
Sadece hazır olduğunda benim de hazır olacağımı bilmeni istedim.
It's going to sound really bad, but I want you to know.
Kulağa pek hoş gelmeyen bir şey ama bunu bilmeni istedim.
Look, i just want you to know that i was way out of line.
Bak, ben sadece sınırı aştığımı bilmeni istedim.
I want you to know was hard on Mark for a good reason.
Ben Mark sert oldu bilmek istiyorum iyi bir neden için.
Sonuçlar: 755, Zaman: 0.056

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Ingilizce - Turkce