GÖRDÜKLERINDEN - Ingilizce'ya çeviri

see
görmek
görüyor
bak
görüyor musun
bakın
bakalım
görürsün
görün
görelim
anladın mı
you saw
gördün
izledin
seen
görmek
görüyor
bak
görüyor musun
bakın
bakalım
görürsün
görün
görelim
anladın mı
seeing
görmek
görüyor
bak
görüyor musun
bakın
bakalım
görürsün
görün
görelim
anladın mı

Gördüklerinden Turkce kullanımına örnekler ve bunların Ingilizce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gördüklerinden kimseye bahsetmeyeceksin, anlaşıldı mı?
You tell no one you saw that, is that clear?
Gördüklerinden neden bu kadar korktun?
Why are you so frightened by what you saw?
Bizim silahlarımız da onlarda… ve gördüklerinden emin değilsen.
We're not sure if what you saw was.
Mahkemenin tehlikede olanın Amerikan ailesi olduğunu… gördüklerinden emin oluyorsun.
You make sure the court sees what's at stake is the American family.
Mahkemenin tehlikede olanın Amerikan ailesi olduğunu… gördüklerinden emin oluyorsun.
What's at stake is the American family. You make sure the court sees.
Belki de bizi gördüklerinden çıkmaya cesaret edemiyorlardır.
Maybe they saw us and dare not come out.
Gördüklerinden sonra seni tetikleyen şey ne oldu?
What if what you saw triggered something in you?
Tom gördüklerinden hoşlandı.
Tom liked what he saw.
Gördüklerinden sonra şüphelerin cevap bulacaktır.
Your doubts will be answered in the images you see.
Seni gördüklerinden emin ol.
Make sure they see you.
Burada gördüklerinden kimseye bahsetmeyeceksin, anladın mı?
You will tell no one what you have seen here, understand?
Gördüklerinden etkilenen, Kral Dastanı evlât edinerek, ailesine kattı.
Moved by what he saw, the King adopted the boy Dastan into his family.
Gördüklerinden hoşlanmasan bile sonunda at gözlüklerini çıkardın.
To finally take off the blinders, even if you don't like what you see.
Bizi gördüklerinden emin misin?
Are you sure they saw us?
Burada gördüklerinden hiç kimseye bahsetme, tamam mı?
You can't tell anyone about what you're seeing, okay?
İnsanlar gördüklerinden hoşlanıyorsa suç benim değil.
I can't help it if men like what they see.
Bugün gördüklerinden sonra, işleri zorlaştırabilir.
After what she saw today, she could be complicating things.
Gördüklerinden gına gelmiş herhalde.
I guess he would seen enough.
Erno, gördüklerinden kimseye söz etme. Çonakoşa bile!
Erno, what you have seen you mustn't tell it to anybody!
Gördüklerinden hoşlanıyorsun, değil mi?
You like what you see, do ya?.
Sonuçlar: 186, Zaman: 0.0285

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Ingilizce