GEREKTIĞINI BILIYORUM - Ingilizce'ya çeviri

i know i should
gerektiğini biliyorum
gerektiğini bilmiyordum
biliyorum biriyle konuşmam gerektiğini
ben diğerleriyle birlikte kıyametin tadını çıkarmam gerektiğini biliyorum
biliyorum , onun
i know i have to
gerektiğini biliyorum
zorunda olduğumu biliyorum
i know i need
gerektiğini biliyorum
ihtiyacım olduğunu biliyorum
gerektiğini bilsem
ihtiyacım var , biliyorum
gerektiğini anladım
i know you must
olmalısın biliyorum
i know i ought not
gerektiğini biliyorum
i know i was supposed
i knew i should
gerektiğini biliyorum
gerektiğini bilmiyordum
biliyorum biriyle konuşmam gerektiğini
ben diğerleriyle birlikte kıyametin tadını çıkarmam gerektiğini biliyorum
biliyorum , onun
i know i am supposed

Gerektiğini biliyorum Turkce kullanımına örnekler ve bunların Ingilizce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
FBIın zaten bir kez parmaklarının… arasından geçmesine izin vermesinden endişelenmen gerektiğini biliyorum.
The FBI already let Dunne slip through their fingers once. I know you must be worried.
Bağlanmamam gerektiğini biliyorum.
I know I am supposed to be detached.
Önemli bir şeyi yapmam gerektiğini biliyorum ve.
I know I was supposed to do something… important, and.
Yumurta kırmam gerektiğini biliyorum.
I knew I should have cracked an egg.
Bak… Talla, ona söylemem gerektiğini biliyorum. Hayır.
No. Look, Talla, I know I have to tell him.
Ama onların hatıralarını onurlandırmam gerektiğini biliyorum.
And I know I need to honor them.
Üzgün olman gerektiğini biliyorum.
I know you must be saddened.
Biliyor musun, kötü hissetmem gerektiğini biliyorum… söylediğim şeyden dolayı.
You know, i know i am supposed to feel bad.
Onu buraya getirmem gerektiğini biliyorum.
I know I was supposed to bring it here.
Bak… Talla, ona söylemem gerektiğini biliyorum. Hayır.
Look, No. Talla, I know I have to tell him.
Ona teşekkür etmem gerektiğini biliyorum.
I know I need to thank him.
Ertesi gün duruşmada olman gerektiğini biliyorum.
I know you must be in court day after tomorrow.
Tamam, o konuyu okumam gerektiğini biliyorum. Hayır.
Okay, I know I was supposed to read up on that. No.
Bak… Talla, ona söylemem gerektiğini biliyorum. Hayır.
Look, Talla, I know I have to tell him. No.
Bugün ilk kez birini öldürmekle ilgilenmen gerektiğini biliyorum.
For the first time today. I know you must be concerned about killing a man.
Göğüs kaslarıma biraz daha çalışmam gerektiğini biliyorum.
I know I need to work my pecs a little more.
O konuyu okumam gerektiğini biliyorum.
I know I was supposed to read up on that.
Bak… Talla, ona söylemem gerektiğini biliyorum. Hayır.
Talla, I know I have to tell him. No. Look.
Hayal kırıklığına uğraman gerektiğini biliyorum.
I know you must be disappointed.
Bugün işe gelmem gerektiğini biliyorum.
I know I was supposed to come into work today.
Sonuçlar: 702, Zaman: 0.0352

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Ingilizce