GELECEKLER - Yunan'ya çeviri

θα έρθουν
geleceğim
gelirim
gelip
gelmezdim
geliyorum
θα ερθουν
gelecekler
gelip
θα έρθει
geleceğim
gelirim
gelip
gelmezdim
geliyorum
θα έρχονται
geleceğim
gelirim
gelip
gelmezdim
geliyorum
θα έλθουν
geleceğim
gelirim
gelip
gelmezdim
geliyorum
μελλούμενα
μελλοντικής
müstakbel
gelecek
i̇leriden
επερχόμενα
yaklaşan

Gelecekler Turkce kullanımına örnekler ve bunların Yunan çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dünyanın her tarafından insanlar beni görmek için gelecekler.
Θα έρχονται άνθρωποι από όλο τον κόσμο να με δουν.
Hayır, Andy ve Doug benimle ormana gelecekler.
Όχι, ο Άντι θα έρθει στο δάσος με εμένα και τον Νταγκ.
Şimdi benim için geliyorlar. Sonra da senin için gelecekler.
Θα έλθουν για μένα τώρα και μετά θα έλθουν για σας.
Yani, ya bize gelecekler ya da ölecekler.
Αυτό σημαίνει ότι ή θα έρθει σ' εμάς ή θα πεθάνει.
Evet, gelecekler.
Ναι, θα έλθουν.
Ama hacılar, tedavi için sürekli buraya gelecekler.
Αλλά οι προσκυνητές πάντα θα έρχονται εδώ για να θεραπευτούν.
Düşmanının dostları da seni öldürmeye gelecekler.
Ο φίλος του εχθρού σου θα έρθει να σε σκοτώσει.
Sam, Ruslar oyuna getirildiklerini farkedecek ve geri gelecekler.
Σαμ, οι Ρώσοι θα καταλάβουν ότι τους ξεγελάσαμε, και θα έλθουν πίσω.
Yılbaşı arifesi, bankadan değer biçmeye gelecekler.
Ο εκτιμητής της τράπεζας θα έρθει την παραμονή των Χριστουγέννων.
Ailesini kurtarmak için gelecekler.
Θα έρθει για την οικογένεια του.
Bir sonraki gazeteci ve yazar grubumuz ise İngiltereden gelecekler.
Δημοσιογράφος και συγγραφέας η οποία θα έλθει από το Λονδίνο.
bahsettikleri teknoloji ve gelecekler birbirinden çok farklı.
οραματίζονται διαφορετικές τεχνολογίες και διαφορετικά είδη μέλλοντος.
Olası gelecekler.
Πιθανά μέλλοντα.
İnsanların gördüğü öngörüler… GÜNÜMÜZ… gerçekten de yalnızca olası gelecekler.
Τα οράματα που είχαν οι άνθρωποι είναι πιθανές εκδοχές του μέλλοντος.
Pazar günü gelecekler sanıyordum.
Νόμιζα πως θα έρχονταν Κυριακή.
Kaç kişi gelecekler, benim için mi, senin için mi gelecekler?
Πόσοι έρχονται, και αν αυτοί έρχονται για μένα ή για εσένα?
Yakinda senin için gelecekler ve bunlarin hepsi bitecek.
Σύντομα θα έρθουν και όλα θα τελειώσουν.
Seni almaya gelecekler, Barbara.
Έρχονται να σε πάρουν, Μπάρμπαρα.
Britto ve Ojeda gelecekler, artı hükümetten başka bazı adamlar.
Ο Britto και ο Ojeda πρόκειται να έρθουν, συν κάποια άλλα άτομα από την κυβέρνηση.
Seferle gelecekler birkaç gün içinde burada olacak.
Η Ενδέκατη Ομάδα Αποίκησης αναμένεται εδώ σε μερικές μέρες.
Sonuçlar: 439, Zaman: 0.0695

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Yunan