KÖTÜLÜKLER - Yunan'ya çeviri

κακό
kötü
fena
kötülük
kaba
şeytan
acımasız
yaramaz
zalim
berbat
adi
κακία
kötülük
kin
kötü
acımasızca
kızgın
garezim
κακά
kötü
fena
kötülük
kaba
şeytan
acımasız
yaramaz
zalim
berbat
adi
κακού
kötü
fena
kötülük
kaba
şeytan
acımasız
yaramaz
zalim
berbat
adi
κακοί
kötü
fena
kötülük
kaba
şeytan
acımasız
yaramaz
zalim
berbat
adi
τα δεινά

Kötülükler Turkce kullanımına örnekler ve bunların Yunan çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Pandoranın kutusu açılır ve bütün kötülükler dünyaya saçılır.
Και αφού άνοιξε η Πανδώρα το κουτί, ξεχύθηκαν όλα τα κακά στον κόσμο.
Ve içinden şu anda dünyada mevcut olan bütün hastalıklar ve kötülükler yayılır.
Και από κει βγήκαν όλες οι αρρώστιες και το κακό που υπάρχει σήμερα.
Bu da koruyucuyu kaldıracak, ve bütün kötülükler burada onunla birlikte olacak.
Θα ξορκίσουν την μαγεία και όλα τα κακά που επιφέρει αυτός θα ελευθερωθούν.
Tanrıya güzellikler için şükrediyorlar ve kötülükler için şeytanı suçluyorlar.
Δοξάζουν το Θεό, για το καλό και κατηγορούν το διάβολο για το κακό.
Ölün! Bütün kötülükler!
Die, όλα τα κακά.
Onlar dengelenen yanlışkar, kötülükler, adaletsizlikler.
Αυτά είναι λάθη, κακά αδικίες που εξισορροπήθηκαν.
Yaptığın kötülükler için ebedi bir lanet kazandın.
Κέρδισες την αιώνια καταδίκη για τις κακές σου πράξεις.
Kötüler ve kötülükler de her zaman var olacaktır.
Κακοί καί κακίες πάντα θα υπάρχουν!….
Dünyada yeterince iyi şey yaparsan yaptığın kötülükler bir bakıma silinmiş olur.
Αν κάνεις αρκετές καλές πράξεις, ακυρώνουν τις κακές.
Bizi öldürmeye gelen kötülükler yok edilir.
Τους κακούς που θα μας κατασπαράξουν.
Tüm kötülükler bitti.
Τέλειωσαν τα άσχημα.
Kötülükler hep daha dikkat çekicidir.
Το κακό είναι πάντα πιο γοητευτικό.
Sürekli kötülükler peşinde.
Επιδιώκει συνεχώς το κακό.
Dilerim böylesi kötülükler son bulur.
Μακάρι να τελειώσει αυτό το κακό.
Bazen bana yaptığı kötülükler yüzünden ondan nefret ettim.
Μερικές φορές τον μισώ για το κακό που μου έκανε.
Bırak kötülükler şöyle dursun.
Ας σταματήσει αυτό το κακό.
Dünyada kötülükler niçin var? Dünya: imtihan meydanı.
Γιατί υπάρχει το κακό στον κόσμο;Σελίδες.
Kötülükler ve mucizeler.''.
Δαίμονες και Θαύματα.
Tüm yaptığım kötülükler için beni bağışla.
Συγχώρεσέ με για το κακό που προκάλεσα.
Kötülükler ve kader açısından.
Μιλάει για το κακό, για την μοίρα.
Sonuçlar: 127, Zaman: 0.0452

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Yunan