KONUŞTUK - Yunan'ya çeviri

μιλήσαμε
konuşuyorum
bahsediyorum
konuşurum
söz
ben konuşuyorum
mi konuşuyorum
mı konuşuyorum
hakkında konuşuyorum
sesleniyorum
kastediyorum
συζητήσαμε
konuştum
tartışmayacağım
tartışırım
είπαμε
söylüyorum
diyorum
söyleyeyim
συζήτηση
sohbet
muhabbet
konuşmak
konu
tartışma
görüşmeyi
forumu
έχουμε ξαναπεί
daha önce
söyledim
dediğim
anlatmıştım
κουβεντιάσαμε
μιλούσαμε
konuşuyorum
bahsediyorum
konuşurum
söz
ben konuşuyorum
mi konuşuyorum
mı konuşuyorum
hakkında konuşuyorum
sesleniyorum
kastediyorum
μίλησα
konuşuyorum
bahsediyorum
konuşurum
söz
ben konuşuyorum
mi konuşuyorum
mı konuşuyorum
hakkında konuşuyorum
sesleniyorum
kastediyorum
μιλάμε
konuşuyorum
bahsediyorum
konuşurum
söz
ben konuşuyorum
mi konuşuyorum
mı konuşuyorum
hakkında konuşuyorum
sesleniyorum
kastediyorum
συζητούσαμε
konuştum
tartışmayacağım
tartışırım
πει
söylüyorum
diyorum
söyleyeyim
λέγαμε
söylüyorum
diyorum
söyleyeyim
συζητάμε
konuştum
tartışmayacağım
tartışırım
συζητήσεις
sohbet
muhabbet
konuşmak
konu
tartışma
görüşmeyi
forumu
συζήτησαν
konuştum
tartışmayacağım
tartışırım

Konuştuk Turkce kullanımına örnekler ve bunların Yunan çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bütün gece konuştuk.
Κουβεντιάσαμε όλη την νύκτα.
Oturdum, onlarla beraber bir sigara içtim ve bazı şeyleri konuştuk.
Κάθισα εκεί, κάπνισα μαζί τους ένα τσιγάρο, συζητήσαμε κάποια πράγματα.
Biz en son senin hakkında konuştuk.
Η τελευταία συζήτηση που είχαμε ήταν για σένα.
Dakika boyunca konuştuk ki gayet normal bir konuşmaydı..
Μιλούσαμε για 15 λεπτά και… η κουβέντα μας ήταν φυσιολογική.
Arabama bindi, biraz konuştuk ve bir motele vardık.
Μπένει μέσα, μιλάμε λίγο, και φτάνουμε σ'ένα μοτέλ.
Niles bunu yapmana gerek yok. Babamla konuştuk ve bizi affetti.
Nάιλς, δε χρειάζεται. Μίλησα με το μπαμπά και μας συγχωρεί.
Bu yıl ne konuştuk?
Τι είπαμε φέτος;?
Herbert bunu 100 kere konuştuk.
Χέρμπερτ, το έχουμε ξαναπεί εκατοντάδες φορές.
Kuzey Kore ve ticareti, yani iki önemli konuyu da konuştuk!
Συζητήσαμε επίσης τη Βόρεια Κορέα και το εμπόριο, δυο πολύ σημαντικά ζητήματα”!
Tartışma değildi, iki medeni insan gibi konuştuk.
Δεν είναι διαφωνία, ήταν μια πολιτισμένη συζήτηση.
Günüdz konuştuk, dışarı çıkıp gezdik.
Πηγαίναμε όμως κάθε μέρα και συζητούσαμε.
Birkaç kulübe gittik, yabancılarla konuştuk sonra da limana gidip şu bot olayıyla ilgilendik.
Χτυπάμε κλαμπάκια, μιλάμε σε αγνώστους μετά πάμε στην αποβάθρα να βρούμε καμιά βάρκα.
Hayır, efendim. Sadece Anderson Cooperu konuştuk.
Όχι, κύριε, μιλούσαμε κυρίως για τον'ντερσον Κούπερ.
Rockwellin meslektaşı Dr. Victor Falco ile konuştuk.
Μίλησα με τον συνάδελφό του Ρόκγουελ, τον Δρ. Βίκτορ Φάλκο.
Bazı şeyleri konuştuk.
Είπαμε ορισμένα πράγματα.
Beni dinle, Yogi, bu konuyu defalarca konuştuk.
Κοίτα, Yogi, Τα έχουμε ξαναπεί πολλές φορές.
İlişkimiz ciddileşince, evlilik meselesini konuştuk, tamam mı?
Όταν πρώτο-σοβάρεψε το θέμα, συζητήσαμε περί γάμου, εντάξει;?
Dün geceye kadar sadece konuştuk ve öpüştük.
Μέχρι χθες βράδυ, ήταν μόνο συζήτηση και φιλιά.
Bütün gece konuştuk ve en kısa zamanda evlenmek istiyoruz.
Συζητούσαμε όλη νύχτα και αποφασίσαμε να παντρευτούμε.
Biz arkadaşlarımız ile konuştuk, konuyu çözdük denildi.
Μιλάμε με τους εταίρους μας για την επίλυση ενός προβλήματος», σημείωσε.
Sonuçlar: 2018, Zaman: 0.0695

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Yunan