MEMLEKETTE - Yunan'ya çeviri

χώρα
ülke
diyarı
στην πατρίδα
τόπο
ülke
yeridir
yeri
yer
mekan
burası
sitesi
memleketin
yerin
mahalli
στο σπίτι

Memlekette Turkce kullanımına örnekler ve bunların Yunan çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Memlekette otomobil satış bayiliklerim var.
Έχω μάντρα αυτοκινήτων στην πατρίδα.
Bu memlekette herkes sınırsız sorumsuz!
Σ' αυτή τη χώρα όλοι είναι ανεύθυνοι!
Memlekette bunun için bir terim var.
Στην πατρίδα, υπάρχει μια λέξη γι' αυτό.
Bu memlekette hiç mi güzel bir şey, hiç mi iyi bir şey olmaz.
Όλα είναι ωραία σε αυτή τη χώρα, δεν υπάρχει κάτι άσχημο.
Memlekette bazı numaralar öğrenmiştim.
Εμαθα κόλπα στην πατρίδα.
Siz, bu memlekette yaşamıyor musunuz?
Δεν ζείτε εσείς, σε αυτή τη χώρα?
Memlekette biz ona pastellfiskar deriz. Ama ben.
Στην πατρίδα μου, τα λέμε pastellfiskar, αλλά προτιμώ το djungelvr.
Onun gibi binlerce var bu memlekette.
Υπάρχουν μιλιούνια τέτοιοι σε τούτη εδώ τη χώρα.
Mesele şu ki memlekette çok ciddi bir ilişkim var yani istediğini alabilirsin.
Έχω έναν πολύ σοβαρό δεσμό στην πατρίδα, γι' αυτό, έχεις το ελεύθερο.
Ben merak ettim. Şimdi merakım şu, bu memlekette savcı var mıdır, savcı?
Και αναρωτιόμαστε, εισαγγελέας υπάρχει σ' αυτή τη χώρα;?
Memlekette kanguru avlamak için birkaç tüfeğim var.
Στην πατρίδα, έχω μερικά για το κυνήγι καγκουρό.
Daha neler göreceğiz bu memlekette….
Τι άλλο θα δούμε σε αυτή τη χώρα….
Memlekette bana ne dediklerini biliyor musunuz?
Ξέρετε πώς με φωνάζουν στην πατρίδα;?
Sanatçı” olmak işte böyle bir şey bu memlekette.
Αλλά σε αυτή τη χώρα έτσι γίνεται με τους«ήρωες».
İkinci bir siyasetçi de yok bu memlekette….
Υπάρχει κανένας φιλέλληνας πολιτικός στην πατρίδα….
Demek'' bu memlekette yaşanmaz''.
Δεν ζουν σ' αυτή τη χώρα.
Takım içi dengeler, bizim memlekette gereksiz bir bahanedir.
Ηλικιωμένοι στην χώρα μας, είναι ένα περιττό βάρος.
Memlekette ölmeyi tercih ediyorlardı.
Προτιμούν να πεθάνουν επί τόπου.
Memlekette pek iş yok.
Στην πατρίδα μου δεν υπάρχουν δουλειές.
Memlekette çiftliğimi kaybettim ama Velmanın annesi tekrar evlendi ve bizi davet etti.
Εχασα τη φάρμα μου στην πατρίδα… Αλλά η μητέρα της Βέλμα ξαναπαντρεύτηκε και προσκάλεσε.
Sonuçlar: 147, Zaman: 0.0578

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Yunan