OLDUĞUN - Yunan'ya çeviri

είσαι
çok
bir
ben bir
sadece
artık
aslında
tam
gerçekten
işte
oldukça
έχεις
var
yok
sahip
zaten
daha
olduğunu
elimde
aldım
yanımda
έγινες
oluyorum
olacağım
dönüşüyorum
davranıyorum
oldum
olurum
gittikçe
εισαι
çok
sensin
iyi
olduğunu
misin sen
σαι
olmak
bak
buradasın
sen olacaksın
είναι
çok
bir
ben bir
sadece
artık
aslında
tam
gerçekten
işte
oldukça
ήσουν
çok
bir
ben bir
sadece
artık
aslında
tam
gerçekten
işte
oldukça
είστε
çok
bir
ben bir
sadece
artık
aslında
tam
gerçekten
işte
oldukça
είχες
var
yok
sahip
zaten
daha
olduğunu
elimde
aldım
yanımda
έχω
var
yok
sahip
zaten
daha
olduğunu
elimde
aldım
yanımda
έχει
var
yok
sahip
zaten
daha
olduğunu
elimde
aldım
yanımda
γίνεις
oluyorum
olacağım
dönüşüyorum
davranıyorum
oldum
olurum
gittikçe
γίνεσαι
oluyorum
olacağım
dönüşüyorum
davranıyorum
oldum
olurum
gittikçe

Olduğun Turkce kullanımına örnekler ve bunların Yunan çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Onunla yakın olduğun kadar yakın mısınız kızla?
Είστε τόσο κοντά με αυτήν, όσο και με αυτόν;?
Dinle. Kim olduğun umrumda değil. Sadece yardımına ihtiyacım var.
Άκου, δεν με νοιάζει ποιος ήσουν, απλά χρειάζομαι βοήθεια.
Birlikte olduğun adam kim?
Ποιος είναι ο τύπος μαζί σου;?
Alkolik olduğun için.'' dedi.
Ειπε…"Ειναι επειδή εισαι αλκοολικός.".
İhtiyacın olduğun hiç izin vermezler.
Ποτέ δεν έχεις ρεπό όταν το χρειάζεσαι.
Endişelenmeyi bırak ve bir makine olduğun için mutlu ol..
Μην ανησυχείς. Να'σαι χαρούμενη που είσαι μηχανή.
Dışarıda olduğun müddet boyunca ne halt yedin
Ενώ είχες φύγει, τι έκανες
Aslında uyumlu olduğun birini bulmak, düşündüğümüz kadar kolay değil.
Η εύρεση κάποιου με τον οποίο είστε πραγματικά συμβατός δεν είναι τόσο εύκολο όσο σκεφτήκαμε.
Bak, okul müzikalinde başrol olduğun için taşınmayı erteledik.
Κοίτα αναβάλλαμε την μετακόμιση επειδή ήσουν πρωταγωνίστρια στο σχολικό μιούζικαλ.
Ve sonra kendini olduğun gibi görürsün, olmak istediğin gibi değil.
Τότε βλέπεις τον εαυτό σου όπως είναι, όχι όπως θα επιθυμούσες να είσαι..
Olduğun yerde kal ve silahını bırak!
Σταματα εκει που εισαι και πετα το οπλο σου!
Kim olduğun, kimle akraba olduğun.
Το ποιός είσαι, με ποιόν έχεις συγγένεια.
Seninle olduğun evde büyüdüm ben, hatırladın mı?
Έχω μεγαλώσει σε σπίτι μαζί σου, θυμάσαι;?
Yapmış olduğun şey ne?
είχες κάvει;?
Bence, mutlu olduğun sürece, tek önemli olan budur.
Νομίζω ότι… εφ'όσον είστε ευχαριστημένοι, αυτό είναι το μόνο που έχει σημασία.
Temiz olduğun zamanı hatırlıyor musun?
Θυμάσαι όταν ήσουν καθαρός;?
Sahip olduğun şey bu.
Αυτό είναι ό, τι έχεις.
Gömleğimi alabilir miyim? Olduğun gibi gayet iyisin Charles.
Τσαρλς, εισαι μια χαρα ετσι οπως εισαι..
Her şey sırayla, Elena Gilbert olduğun için günlük görevi senin.
Καταρχάς, αφού είσαι η Ελένα Γκίλμπερτ, έχεις την αποστολή για το ημερολόγιο.
Eskiden kim olduğun değil, şimdi kim olduğun önemli.
Είπε ότι δεν έχει σημασία ποιος ήσουν αλλά ποιος είσαι τώρα.
Sonuçlar: 2872, Zaman: 0.0537

Farklı Dillerde Olduğun

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Yunan