ONUNLA EVLENDIM - Yunan'ya çeviri

την παντρεύτηκα
τον παντρεύτηκα

Onunla evlendim Turkce kullanımına örnekler ve bunların Yunan çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bu yüzden onunla evlendim.
Έτσι την παντρεύτηκα.
Evet, onunla evlendim.
Ναι, την παντρεύτηκα.
Neden onunla evlendim? Ya da neden hala buradayım?
Γιατί τον παντρεύτηκα ή γιατί είμαι ακόμα εδώ;?
Hayır, onunla evlendim.
Όχι, την παντρεύτηκα.
Ve onunla evlendim!
Και τον παντρεύτηκα!
Onunla evlendim ve atım gibi onun malı oldum.
Τον είχα παντρευτεί. Ήμουν η ιδιοκτησία του όπως το άλογό μου.
Çocuk 21 yaşındaydı, ben 32 ve onunla evlendim.
Ο άνθρωπος ήταν 21, εγώ 32 και τον παντρεύτηκα".
Bu yüzden onunla evlendim!
Γι' αυτό τηv παντρεύτηκα!
MacGyver onunla evlendim.
Μαγκάιβερ… τονπαντρεύτηκα.
Onunla evlendim.
Δεν τον παντρεύτηκα;
Diyelim ki onunla evlendim.
Πες ότι τον παντρεύμαι.
Onunla evlendim çünkü tutuklandıktan kısa bir süre sonra… Dif şatosunda öldüğünü söylediler.
Τον παντρεύτηκα γιατί μου είπαν οτι είχες πεθάνει στο Chateau D'ιφ λίγο μετά τη σύλληψή σου..
Liseden mezun olduktan bir yıl sonra onunla evlendim. Sempatikti
Τον παντρεύτηκα ένα χρόνο μετά το λύκειο γιατί ήταν νόστιμος, σίγουρος για τον εαυτό του και μου είπε
annemin gelinliğini giydim ve onunla evlendim.
έβαλα το γαμήλιο φόρεμα της μητέρας μου, και τον παντρεύτηκα.
çok zeki bir bilim adamıyla tanıştım. Ve üç ay sonra onunla evlendim.
όμορφο μεγαλοφυή επιστήμονα και τρεις μήνες αργότερα, ήμουν παντρεμένη.
Bazen niye onunla evlendiğimi soruyorum kendime.
Μερικές φορές, αναρωτιέμαι γιατί την παντρεύτηκα.
Sanırım neden onunla evlendiğimi merak ediyorsundur.
Υπόθετω αναρωτήθηκες γιατί την παντρεύτηκα.
Onunla evlendiğimi nereden biliyorsun?
Πώς ξέρεις ότι την παντρεύτηκα;?
Şimdi neden onunla evlendiğimi anlıyorsunuz.
Τώρα καταλα- βαίνετε γιατί την παντρεύτηκα.
Neden onunla evlenmedin?
Γιατί δεν τον παντρεύτηκες;?
Sonuçlar: 45, Zaman: 0.0392

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Yunan