PARDON - Yunan'ya çeviri

συγγνώμη
affedersiniz
afedersiniz
özür dilemek
üzgün
özür dilerim
kusura bakma
pardon
çok üzgünüm
συγνώμη
üzgünüm
özür dilerim
kusura bakma
pardon
affedersiniz
afedersiniz
bir özür
çok üzgünüm
λυπάμαι
üzgünüm
üzüldüm
pişmanım
affedersiniz
özür dilerim

Pardon Turkce kullanımına örnekler ve bunların Yunan çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Pardon. Kate,
Με συγχωρείς Κέιτ από εδώ η Νάταλι,
Pardon bayım.
Pardon, bu anı ilk yakalayan ben olmak istedim.
Λυπάμαι, ήθελα να είμαι η πρώτη που θα αποθανατισει τη στιγμή αυτή.
Pardon. Mavi mayolu küçük bir kız gördünüz mü?
Με συγχωρείτε. Μήπως είδατε ένα κοριτσάκι με μπλε μαγιό;?
Pardon, Theo, güvenlik seviyen kaç demiştin?
Συγχώρα με, Θίο, τι επίπεδο είναι η άδεια ασφαλείας σου;?
Pardon, genç, ateşli,
Με συγχωρείς, έλεγες, για την νεαρή,
Pardon. Kaba olduğumu düşünebilirsin
Συγχωρέστε με, θα πρέπει, να με θεωρείτε πολύ αγενή…
Pardon, duyamıyorum. Kulağım çınlıyor!
Λυπάμαι, δεν σ'ακούω, βουίζουν τ' αυτιά μου!
Pardon, dün gece saat 11 sularında burada mıydınız acaba?
Με συγχωρείτε. Ήσασταν μήπως εδώ χθες το βράδυ, στις 11;?
Pardon Kendra ne zaman kendimle ilgili yapmaya çalıştım ki?
Με συγχωρείς Κέντρα. Πότε το έκανα να αφορά εμένα;?
Pardon, Albany Tıp Akademisinde göz hastalıkları eğitimi aldım.
Συγχώρα με, έχω πτυχία οφθαλμολογίας από την Ιατρική Σχολή του'λμπανι.
Pardon, bir yanlış anlaşılma var.
Συγχωρέστε με, υπάρχει μια παρεξήγηση.
Pardon Mimi, yalnız kalabileceğimiz tek yer burası.
Λυπάμαι, Μίμη, είναι το μόνο μέρος που μπορούμε να είμαστε μόνοι.
Pardon, Carol Andersonın ofisi nerede bana söyler misiniz?
Με συγχωρείτε. Μπορείτε να μου πείτε που είναι το γραφείο της Κάρολ Άντερσον;?
Pardon da, Leonard veya Alexten bahseden kim?
Με συγχωρείς. Ποιος μιλάει για τον Leonard και την Alex;?
Pardon, şu anda bu kadar melankolik olmamızın sebebi ne?
Λυπάμαι, τι ακριβώς έχεις και είσαι τόσο μελαγχολικός τώρα;?
Pardon, bunları ne yapalım efendim?
Με συγχωρείτε, τι θα τα κάνουμε αυτά, κύριε;?
Pardon. Mi Valeroyu biliyor musunuz?
Με συγχωρείς, μήπως ξέρεις το"Mi Valero";?
Pardon Nemo, besin zincirinde hiç kimse adil değil.
Λυπάμαι Νέμο, κάνεις δεν είπε ότι η τροφική αλυσίδα είναι δίκαιη.
Pardon efendim, size bir düzine daha istiridye ikram edebilir miyiz?
Με συγχωρείτε, κύριε, μπορώ να σας προσφέρω άλλη μία δωδεκάδα στρείδια;?
Sonuçlar: 3073, Zaman: 0.0639

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Yunan