PARDON - Almanca'ya çeviri

Entschuldigung
affedersiniz
afedersiniz
bir özür
bahane
mazeret
üzgün
özür dilerim
pardon
kusura bakmayın
Verzeihung
affedersiniz
afedersiniz
pardon
özür dilerim
üzgünüm
kusura bakmayın
sorry
üzgünüm
kusura bakmayın
özür dilerim
pardon
affedersin
entschuldige
özür dilemek
affedersiniz
afedersiniz
müsaade
özür dilerim
üzgünüm
kusura bakmayın
pardon
i̇zninizle
izin verir misiniz
Pardon
özür dilerim
affedersiniz
kusura bakmayın
üzgünüm
affı
afedersiniz
bitte
lütfen
istiyorum
buyurun
entschuldigt
özür dilemek
affedersiniz
afedersiniz
müsaade
özür dilerim
üzgünüm
kusura bakmayın
pardon
i̇zninizle
izin verir misiniz
entschuldigen
özür dilemek
affedersiniz
afedersiniz
müsaade
özür dilerim
üzgünüm
kusura bakmayın
pardon
i̇zninizle
izin verir misiniz

Pardon Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Hanımlar, pardon, bariyeri geçmeniz güvenli değil.
Meine Damen, bitte überschreiten Sie nicht die Absperrung.
Pardon, Grey… Muhteşem filmdir.
Pardon, Grey… Ein toller Film.
Pardon, seninle konuşurken gömleğimi çıkartmam gerekiyor mu?
Muss ich mich ausziehen, wenn ich mit dir rede? Sorry.
Pardon, Ne yapıyorsunuz?
Verzeihung, was tun Sie da?
Pardon Harry. Hassiktir.
Entschuldige, Harry. Scheiße.
Ne dedin? Pardon, seni duyamadım.
Entschuldigung, was haben Sie gesagt? Krämerstochter.
Pardon, Romada arkadaşın mı var?
Entschuldige, du hast'nen Freund in Rom?
Pardon, çok fazla uykusuz gece geçirdim.
Tut mir leid, viele lange Nächte.
Pardon? -Peki. Tanrım!
Wie bitte? Mein Gott!
Affedersiniz. Pardon ama siz kurtulmak istemiyor musunuz?
Entschuldigung. Tut mir leid, aber wollt ihr nicht gerettet werden?
Geliyorum… Pardon, affedersiniz.
Ich komme sofort. Pardon, Entschuldigung.
Pardon, çok mu erken geldim?
Sorry, kam ich zu früh?
Pardon, yardım edebilir misiniz?
Verzeihung, können Sie mir helfen?
Pardon,'' senin için''.
Für dich. Entschuldige.
Bir tane daha alabilir miyim? Pardon, hanımefendi?
Entschuldigung, Miss? -Bekomme ich noch einen?
Pardon? Maymunların adı Coco ve Miko.
Sie heißen Coco und Miko. -Entschuldige.
Tamam. -Evet! Pardon, nereye oturacağım?
Ok. -Tut mir leid, wo sitze ich? -Ja?
Pardon Simon ama Oliviaya yardımcı ol
Simon, kannst du bitte Olivia stimmen,
Ne… pardon ne dediğini anlayamıyorum.
Was? Tut mir leid, ich verstehe Sie nicht.
Pardon, adını duyamadım.
Wie war Ihr Name? Verzeihung.
Sonuçlar: 6795, Zaman: 0.0594

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca