DESPOJOS - tradução para Português

despojos
botín
despojamiento
vísceras
viscera
espólio
botín
herencia
patrimonio
finca
colección
expolio
espolio
bienes
despojos
cabidelas
despojo
botín
despojamiento
espólios
botín
herencia
patrimonio
finca
colección
expolio
espolio
bienes
despojos

Exemplos de uso de Despojos em Espanhol e suas traduções para o Português

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
repartiré despojos;
repartirei os despojos;
Augusto utilizó el templo de dedicar los despojos de guerra como ofrendas.
Augusto utilizou o templo para dedicar suas oferendas de espólios de guerra.
Viven a nuestra costa como los coyotes de los despojos de un búfalo.
Vivem às nossas custas como um coiote, vive às custas da carcaça de um búfalo.
Los conocemos como"despojos".
Ficarão conhecidos como"dejectos".
gusanos, despojos o peores.
vermes, lixo ou ainda pior.
Jimmy Delon por ahí, es uno de los que vieron los despojos.
Ali o Jimmy Delton é que viu os destroços.
Para el vencedor… Los despojos.
Para o vencedor, os despojos.
¡Esta noche celebramos la victoria de Atila!¡La primera con despojos romanos!
Hoje celebramos a vitória de Átila, e os primeiros despojos romanos!
artículos para bazares o para los despojos.
artigos para bazares ou para o lixo.
protector de despojos de guerra.
protector de todos os saques da guerra.
Estos fueron reyes de los derramamientos y los despojos.
Estes foram os reis da chacina e da espoliação.
vejigas natatorias y demás despojos comestibles de pescado.
bexigas-natatórias e outros subprodutos comestíveis de peixes.
Estos fueron reyes de los derramamientos y los despojos.
Estes foram os Reis do derrame de sangue e espoliação.
repartiré despojos;
repartirei os despojos;
Sin despojos.
Veo plástico, pedazos de madera despojos, o algo.
Vejo plástico, pedaços de madeira detritos, ou algo.
Esto plantea la cuestión de la eliminación segura de los despojos del sector transformador de carne.
Coloca-se assim a questão da segurança da eliminação das vísceras no sector da transformação da carne,
Corremos el riesgo de padecer despojos y la posibilidad de hallar deleites y retribuciones.
Nós corremos o risco de sofrer espólio e a possibilidade de achar delícias e retribuições.
los rellenos tradicionales pueden ser desde carnes picadas, despojos, pescado, chucrut,
os recheios tradicionais podem variar de carnes picadas saborosas, vísceras, peixe, chucrute,
Saquen del ánade los despojos, corten la cola,
Tire cabidelas de um pato, corte um rabo,
Resultados: 584, Tempo: 0.0853

Principais consultas de dicionário

Espanhol - Português