AN IMPROVEMENT IN THE QUALITY - tradução para Português

[æn im'pruːvmənt in ðə 'kwɒliti]
[æn im'pruːvmənt in ðə 'kwɒliti]
uma melhora na qualidade
um aumento da qualidade

Exemplos de uso de An improvement in the quality em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
They will ensure that implementation of the cooperation projects is accompanied by sustainable management of natural resources and an improvement in the quality of the environment.
As Partes velarão para que as acções de cooperação sejam realizadas na óptica de uma gestão racional dos recursos naturais e da melhoria qualitativa do ambiente.
I also support the author's demands regarding an improvement in the quality of legislative texts created.
Apoio igualmente os apelos da autora à melhoria da qualidade dos textos legislativos.
ecologically appropriate alternatives of production which contribute to an improvement in the quality of life.
apropriadas econômica e ecologicamente, que contribuam para uma melhoria da qualidade de vida.
enhance the exercise of citizenship and an improvement in the quality of life and the environment.
espaços privilegiados para o exercício da cidadania e melhoria da qualidade de vida e do ambiente.
This means that the population has planned the size of their families in an effort to guarantee an improvement in the quality of life for their children and grandchildren.
Isso significa que a população tem planejado o tamanho de suas famílias numa tentativa de garantir a melhoria da qualidade de vida para seus filhos e netos.
We need productivity increases which imply structural transformations on the supply side with an improvement in the quality of inputs and in the efficiency of their use.
Precisamos de aumentos de produtividade que implicam transformações estruturais do lado da oferta com melhoria da qualidade dos factores produtivos e da eficácia da sua utilização.
resulted in an improvement in the quality of Port wine
resultaram numa melhora na qualidade do vinho do Porto
began to present a good performance at school and an improvement in the quality of life, related to the speech understanding(mainly in the noise)
passaram a apresentar bom desempenho na escola e uma melhora na qualidade de vida, correlacionada à melhora da compreensão da fala(principalmente no ruído)
the use of drones by their customers means an improvement in the quality of the supply chain as it allows greater control of industrial packaging.
a utilização de drones por parte dos seus clientes pressupõe uma melhoria na qualidade da cadeia de fornecimento, pois permite um maior controlo das embalagens industriais.
tourist travel in general represents an improvement in the quality of tourism and makes the European Union more competitive as a tourist destination in the eyes of consumers from third countries.
da viagem turística em geral implica um aumento da qualidade da oferta turística, o que torna mais competitiva a União Europeia como destino turístico face aos compradores de países terceiros.
tend to promote an improvement in the quality of the final product.
tendem a promover uma melhora na qualidade do produto final.
symptom relief, and an improvement in the quality of life of the patient.
sintomas, e uma melhoria na qualidade de vida do paciente.
gives a better distribution of the material throughout the year and adds an improvement in the quality of pastures.
uma melhor distribuição da forragem ao longo do ano e agrega uma melhora na qualidade das pastagens.
symptom relief, and an improvement in the quality of life of the patient.
sintomas, e uma melhoria na qualidade de vida do paciente.
suggests an improvement in the quality of life of patients with panic disorder.
sugere uma melhora na qualidade de vida dos pacientes com transtorno de pânico. Fluxograma de Técnicas Comportamentais.
which would permit an improvement in the quality of the care provided.
o que proporcionaria uma melhora na qualidade da assistência prestada.
there was an improvement in the quality of structure for research available to all faculty
constatou-se melhora qualitativa na estrutura de pesquisa disponível a todo corpo docente
actions are taken to ease this stigma and provide an improvement in the quality of life of the individuals with a hearing deficiency;
ações são realizadas para amenizar esse estigma e proporcionar melhora da qualidade de vida dos indivíduos deficientes auditivos;
whose goals were to contribute to an improvement in the quality of language teaching
cujos objectivos eram contribuir para uma melhoria da qualidade do ensino e da aprendizagem das línguas
there was an improvement in the quality of waters of these wells,
houve melhora na qualidade das águas destes poços,
Resultados: 118, Tempo: 0.0493

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português