COMPROMISING THE QUALITY - tradução para Português

['kɒmprəmaiziŋ ðə 'kwɒliti]

Exemplos de uso de Compromising the quality em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
especially the laryngoscopy that took up to six months, compromising the quality of the therapy.
particularmente da videolaringoscopia que demorava até seis meses, comprometia a qualidade da terapia.
as they can cause limitations compromising the quality of life of the elderly.
podem provocar limitações que comprometem a qualidade de vida dos idosos.
Do not apply excess adhesive to avoid compromising the quality of the bond and prevent any aesthetic and functional problems.
Não aplicar adesivo em excesso para não comprometer a qualidade da adesão e para prevenir eventuais problemas estéticos e funcionais.
Reduce installation time and costs without compromising the quality of your milk transport design.
Reduza o tempo de instalação sem comprometera qualidade do design do sistema de transporte do leite.
we opted to analyze only women in order to avoid compromising the quality of the estimates.
optou-se pela análise somente de mulheres, para não comprometer a qualidade das estimativas.
Malnutrition worsens the performance without compromising the quality of water, while the excess feed may affect performance directly, worse feed conversion
A subalimentação piora o desempenho sem comprometer a qualidade da água, enquanto o excesso de ração pode comprometer o desempenho de forma direta,
with a risk of compromising the quality and safety of treatment provided to patients 3-5.
fundamentais da formação médica, com risco de comprometimento da qualidade e segurança do atendimento ao paciente 3-5.
The problem is that the Game Gear was a handheld console with an LCD screen so small it was difficult to make a simple port without compromising the quality of play.
O problema é que o Game Gear foi um console portátil com uma tela LCD tão pequeno que era difícil fazer um porto simples sem comprometer a qualidade do jogo.
To be considered effective, orthodontic treatment must meet the goals established during planning within the shortest possible time without compromising the quality and stability of the results
O tratamento ortodôntico é considerado eficiente quando os objetivos estabelecidos durante o planejamento são alcançados no menor espaço de tempo, sem comprometimento da qualidade e da estabilidade dos resultados obtidos
processing of large volumes of content without compromising the quality(functionality, searchability,
processamento de grandes volumes de conteúdo, sem comprometer a qualidade(funcionalidade, investigabilidade
generate a psychic and work overload, compromising the quality of care.
além de gerar uma sobrecarga psíquica e de trabalho, comprometendo a qualidade da assistência.
since it reduces the brute work force by compromising the quality of life.
diminui a força de trabalho bruto pelo comprometimento da qualidade de vida.
it can result in significant damage compounds which are susceptible to oxidation reactions that occur during processing, compromising the quality of the final product.
a mesma pode resultar em danos significativos de compostos que são susceptíveis a reações de oxidações ocorridas durante o processamento, comprometendo a qualidade do produto final.
intensifies the level of harmonic currents responsible for the distortions in electrical signals, compromising the quality of electricity.
intensifica-se o nível de correntes harmônicas responsáveis por distorções nos sinais elétricos, o que compromete a qualidade da energia elétrica.
The components of SOC medium should not be autoclaved together because the high temperature can cause the glucose to react with tryptic peptides(see Maillard reaction), compromising the quality.
Os componentes do meio SOC não devem ser autoclavado juntos, pois a alta temperatura pode causar reação da glicose os peptídeos trípticos(ver reação de Maillard), comprometendo a qualidade do meio.
incorporating inadequate actions into daily assistance, thus compromising the quality of assistance and patient security.
incorporando ações inadequadas ao cotidiano assistencial, o que compromete a qualidade da assistência e a segurança do paciente.
determines serious psychosocial effects to people, compromising the quality of life.
determina graves repercussões psicossociais às pessoas, comprometendo a qualidade de vida.
social functioning of the person with hypertension, compromising the quality of life and being manifested as fatigue symptoms10 10.
alterações no funcionamento físico, ocupacional, cognitivo e social do hipertenso, comprometendo a qualidade de vida e manifestando-se com sintomas de fadiga10 10.
transportation of weight may cause a constant increase of intra- abdominal pressure, compromising the quality of the pelvic floor 3.
as profissões que exigem levantamento e transporte de peso, podem acarretar num aumento constante da pressão intra-abdominal, comprometendo a qualidade do assoalho pélvico3.
the medical reception manner revealed a rush in care, thereby compromising the quality of service, the resolution
o modo de acolhimento do profissional médico revelou pressa no atendimento, comprometendo a qualidade do serviço prestado,
Resultados: 118, Tempo: 0.0451

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português