DON'T TRY TO MAKE - tradução para Português

[dəʊnt trai tə meik]
[dəʊnt trai tə meik]
não tente fazer
not trying to do
not to try to make
don't try to do
don't attempt to do
não tentes fazer
not trying to do
not to try to make
don't try to do
don't attempt to do
não tente tornar

Exemplos de uso de Don't try to make em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Don't try to make a sale at the cost of ruining your pillar page's original intent.
Não tente fazer uma venda se isso acabar estragando o objetivo inicial da sua página principal.
Don't try to make each sentence perfect yet,
Não tente tornar cada sentença perfeita ainda,
You can strive to be like them, but don't try to make them like you because life goes and does not lingers on yesterday.
Você pode se esforçar para ser como eles, mas não tente fazer com que gostem de você porque a vida continua e não se detém no ontem.
Don't try to make us think that you're the victim all of a sudden. Whoa, whoa.
Não tentes fazer-nos pensar que és a vítima, de repente.
so don't try to make your landing page appeal to absolutely everyone.
então não tente fazer sua landing page dirigir-se a todos.
Don't try to make me feel bad about any of this when,
Não tentes fazer com que me sinta mal acerca disto,
If you think your work isn't ready to share, don't try to make it good.
Se você acha que seu trabalho não está pronto para mostrar aos outros, não tente fazer ele ficar bom.
People don't try to make a sale from their business card
As pessoas não tentam fazer uma venda a partir de seu cartão de visitas
I don't try to make one perfect tool to everything, nor have 20 tools.
Eu não tento fazer uma única ferramenta perfeita para fazer tudo, nem quero ter 20 ferramentas.
it certainly won't happen if we don't try to make it happen.
isso certamente não aconteceria Se nós não tentássemos fazer com que aconteça.
we cannot get round it. Don't try to get round it, don't try to make it mean something that it does not mean, and certainly don't be superior to it
A Palavra de Deus diz ISTO; não podemos contorná-la, não tente fazer com que signifique algo que não significa, e certamente não seja superior
As long as he doesn't try to make that vegetarian lasagna again.
Desde que ele não tente fazer aquela lasanha vegetariana outra vez.
Do not try to make semi-finished products the main element of your diet.
Não tente fazer produtos meio acabados o elemento principal da sua dieta.
Do not try to make him an ideal of- still will not work.
Não tente fazê-lo de um ideal- ainda não funciona.
But do not try to make a pig fly!
Mas não tente fazer uma mosca porco!
Do not try to make the diagnosis independently.
Não tente fazer o diagnóstico independentemente.
You didn't try to make things fit…?
Tu não tentaste fazer as coisas para que se encaixassem…?
Saying,"Don't try to make it sound like Exile.
Dizia:"Não tentes fazê-las soar como o Exile.
You didn't try to make a deal before giving him the works?
Você não tentou fazer um acordo antes de mandar ele fazer o trabalho?
You really think that Narc didn't try to make a deal with him?
Realmente achas que o Narc não tentou fazer um acordo com ele?
Resultados: 41, Tempo: 0.0563

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português