HOURS BEFORE THE PROCEDURE - tradução para Português

['aʊəz bi'fɔːr ðə prə'siːdʒər]
['aʊəz bi'fɔːr ðə prə'siːdʒər]

Exemplos de uso de Hours before the procedure em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Take an over-the-counter pain reliever one hour before the procedure.
Consuma um analgésico de venda livre uma hora antes do procedimento.
But an hour before the procedure give up coffee,
Mas uma hora antes do procedimento desistir de café,
Clindamycin 20 mg/kg(maximum 600 mg) PO 1 hour before the procedure or 20 mg/kg(maximum 600 mg) IV within 30 minutes before the procedure.
Clindamicina 20 mg/ kg(maximo 600 mg) PO 1 hora antes do procedimento ou 20 mg/ kg(maximo 600 mg) IV 30 minutos antes do procedimento..
Doses of 10, 20 and 40 ng/kg/min of IV PGE1 administered one hour before the procedure for six hours..
Foram testadas doses de 10, 20 e 40 ng/kg/min, via endovenosa, iniciadas 1 hora antes do procedimento, com duração total da infusão de 6 horas..
benzodiazepines drugs diazepam 10mg one hour before the procedure to avoid spasm of uterine tubes.
anti-inflamatório ibuprofeno 600mg e benzodiazepínico Diazepam 10mg 1 hora antes do procedimento, para evitar o espasmo das tubas uterinas.
beginning 1 hour before the procedure.
iniciando 1 hora antes do procedimento.
In transconjunctival lower lid blepharoplasty, performed after upper eyelid suture, we infiltrate the anesthetic 1/2 hour before the procedure for the adrenaline to take affect-we inject 1 to 2 ml of a of 2% lidocaine solution with epinephrine at 1.
Na blefaroplastia inferior transconjuntival, que é feita após a sutura das pálpebras superiores, fazemos a infiltração anestésica 1 /2 hora antes da sua realização para que o tempo de efeito da adrenalina se faça presente- injetamos 1 a 2 ml de uma só vez de uma solução a 2% de lidocaína com epinefrina a 1.
Irradiated heat should be used two hours before the procedure to keep the patient warm, avoiding peripheral loss of central heat due to anesthetic-induced vasodilation.
Utilizar calor irradiado para aquecer o paciente duas horas antes do procedimento cirúrgico, evitando a perda de calor central para a periferia devido à vasodilatação causada pelos anestésicos.
Clopidogrel should have been started at least 24 hours before the procedure, at a loading dose of 300 mg
A administração de clopidogrel deveria ser iniciada ao menos 24 horas antes do procedimento, sendo recomendada dose de ataque de 300 mg
There was a reduction by 58.8% in primary outcomes in patients who were pre-treated with clopidogrel for e"15 hours before the procedure when compared with placebo.
Houve redução de 58,8% nos desfechos primários, em pacientes pré-tratados com clopidogrel com tempo maior ou igual a 15 horas antes do procedimento, comparativamente ao placebo.
All patients received ASA at a loading dose of 300 to 500 mg 24 hours before the procedure, and 100 to 200 mg a day were maintained indefinitely.
Todos os pacientes receberam ácido acetilsalicílico na dose de ataque de 300 a 500 mg 24 horas antes do procedimento e houve manutenção de 100 a 200 mg ao dia por tempo indefinido.
i.e. a few hours before the procedure.
ou seja, poucas horas antes do procedimento.
It was diluted in 5 ml of distilled water 24 hours before the procedure and mixed with 2 ml of lidocaine 2% and epinephrine 1:200,000 at the time of injection.
O ácido poli-L-láctico foi diluído em 5 ml de água destilada, 24 horas antes do procedimento, sendo acrescentados 2 ml de lidocaína a 2% com adrenalina 1:200.000 no momento da aplicação.
The use of heparin of low molecular weight should preferably be done 12 hours before the procedure; however, two hours before the start appears to be
O uso da heparina de baixo peso molecular deverá ser feito preferencialmente 12 horas antes do procedimento; contudo, o início duas horas antes parece ser seguro
clopidogrel[loading dose 300-600 mg/75 mg maintenance] should be started at least 24 hours before the procedure.
ácido acetilsalicílico ataque de 200 mg/manutenção de 100 mg e clopidogrel ataque de 300 a 600 mg/manutenção de 75 mg deveria ser iniciada ao menos 24 horas antes do procedimento.
drink except water for one hour and mouth hygiene at least two hours before the procedure.
no período mínimo de 1 hora e a higienização bucal de no mínimo 2 horas antes do procedimento previsto.
A booster dose of rosuvastatin was administered two to six hours before the procedure to ensure that tissues were exposed to contrast medium during the peak serum concentration of rosuvastatin,
A administração da dose de reforço de rosuvastatina foi realizada horas antes do procedimento, de tal maneira que a exposição ao meio de contraste ocorresse durante a concentração sérica máxima da rosuvastatina,
while ingestion of clear fluids up to two hours before the procedure decreases the residual volume
enquanto a ingestão de líquidos claros até duas horas antes do procedimento, torna o volume residual menor
follow-up instrument of patients 48 hours before the procedure, on starting the procedure and 48 hours after
acompanhamento dos pacientes que se iniciava, após consentimento dos mesmos, 48 horas antes do procedimento cirúrgico e encerrado 48 horas após o mesmo,
at least 6 hours before the procedure, followed by 75 mg daily.
clopidogrel dose de ataque de 300 a 600 mg, pelo menos 6 horas antes do procedimento, seguido de 75 mg ao dia.
Resultados: 241, Tempo: 0.041

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português